Exemples de traduction
Like you, I feel that the General Assembly must not be paralysed by the analysis of reform.
Как и Вы, я так же считаю, что Генеральная Ассамблея не должна быть парализована анализом реформы.
You... I tried, okay?
Ты... я пытался.
- Not you, I said.
- Не ты, я сказал.
Not you, I just...
Не ты, Я просто...
You... I know you.
Ты... я тебя знаю.
Screw you, I-- knock it off!
- Пошел ты, я...
You-- I don't know about.
Ты - я не знаю.
You--I--he's an idiot.
Ты--Я--он идиот.
Like you, I just...
Как и ты, я просто...
Like you, I forgot.
Как и ты, я забыла.
It's you, I know."
Это был ты. Я знаю.
I told you I went there,
– Я уже сказал вам: да, я там учился.
As for you I will throw you to the rocks!
А тебя я сейчас сброшу со скалы!
I have not seen you--I never was here before.
Это я так… Я здесь никогда и не был.
I called you! I begged you to come back—
Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
But before speaking to you, I decided to listen to you.
Но прежде чем обратиться к вам, я решил выслушать вас.
Through you, I also wish to congratulate the other members of the Bureau.
Через Вас я хотел бы также поздравить других членов Бюро.
Mr. Wilson (Australia): Mr. President, I assure you I will be brief.
Г-н Уилсон (Австралия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, уверяю Вас, я буду краток.
You, I see you.
Вы, я вас вижу.
And you, I deduce...
А вы, я предположу...
You, I don't know.
Вы, я не знаю.
Well, you, I was hoping.
Ну, Вы, я надеялся.
- You... no, you, I just...
- Вы... нет, вы, я просто...
So would you, I suppose.
- Как и вы, я полагаю.
But you, I detect a weakness.
Но вы, я обнаруживаю слабость.
Like you, I was selected.
Как и вы, я была избранной.
Like you, I hide them.
Как вы, я скрываю свои чувства.
That was you, I take it?
Это были Вы, я так понимаю?
«Not you, I know,» was my reply.
– Уж конечно, не вы, – ответил я.
“I’m telling you, I saw him!”
— Говорю вам, я его видел!
I taught it to you, I know I did.
Я ведь вас учила же, учила же.
And I wrote another one to tell you I was coming;
А ведь я еще одно письмо написала, что выезжаю;
Nastasia Philipovna, I love you! I would die for you.
Я вас… Настасья Филипповна… люблю. Я умру за вас, Настасья Филипповна.
I have seen you--I see you every day.
Я вас видела, я вижу вас каждый день.
But I must confess one sin against you--I love you.
Но во мне есть и грех пред вами: я вас люблю.