Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Uh, you apologize, you hug.
Ты извиняешься, ты обнимаешься.
- Why were you hugging your therapist?
Зачем ты обнимал психотерапевта?
"Have you hugged YOUR kid today"?
А ТЫ обнимал сегодня своего ребёнка?
You hug just like your son.
Ты обнимаешь прямо как твой сын.
Why you hugging that lady?
Кто была та женщина, которую ты обнимал?
I saw you hugging daniel.
Я видел, как ты обнималась с Дэниелом.
Are you hugging them while they're making out?
Ты обнимаешь их, пока они целуются?
Are you hugging me, or are we fighting?
Ты обнимаешь меня или мы ссоримся?
I feel peace when you hug me.
Когда ты обнимаешь меня, мне очень спокойно.
I saw you hugging that woman.
Я видела, как ты обнималась с этой женщиной.
- You hug all your students?
- Вы обнимаете всех своих студентов?
You hugged me yesterday, and you glare at me today.
Вчера вы обнимали меня, сегодня свирепо смотрите...
Did you hug Jamie Anderson in Cherry Hill, New Jersey, on September 13, 2012?
Вы обнимали Джейми Андерсона в Черри Хилл, Нью-Джерси, 13 сентября 2012 года?
I would watch the way you'd look at her, the way you'd light up when the two of you hugged.
Я смотрела на то, КАК ты смотришь на нее, как ты светишься, когда вы обнимаетесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test