Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Only one year later, this type of project is being implemented in four countries in the same region.
Всего год спустя такой проект уже осуществляется четырьмя странами в этом регионе.
This suspension was still in force one year later.
Год спустя эта приостановка все еще оставалась в силе.
Two years later a United States law suspended immigration for a period of 10 years.
Два года спустя американским законодательством иммиграция была приостановлена на десять лет.
It was only possible to make a start on building work one year later.
Строительные работы начались лишь год спустя.
We regret, however, that one year since its adoption, and two years after the independence of the Baltic States was recognized by the international community, this issue still remains to be resolved.
Мы сожалеем, однако, о том, что год спустя после принятия резолюции и два года спустя после признания международным сообществом независимости балтийских государств, этот вопрос по прежнему остается не решенным до конца.
One year later, the application for judicial review of this arbitrary decision had yet to be granted.
Год спустя апелляция на этот произвольный приговор еще не рассмотрена.
One year later, Kenya was yet to act on the recommendations of this report.
Год спустя Кения еще не предприняла действий по рекомендациям этого доклада.
33. CNPPDH was actually established over a year later, on 29 May.
33. НКПЗПЧ была учреждена более чем год спустя, 29 мая.
Yet, three years on, you are still taking that same drug.
И все же, три года спустя, вы все еще принимаете этот препарат.
And here we are, one year on in the Tour of Renewal, and the average racing speed has gone up.
Видели препараты, которые захватила полиция. И год спустя, на Тур де Ренессанс средняя скорость резко возрастает.
Because I liked it so much that first time in Brazil, I went again a year later, this time for ten months.
Бразилия понравилась мне настолько, что год спустя я приехал туда снова и уже на десять месяцев.
Less than a year later a harassed-looking Fudge had appeared out of thin air in the cabinet room to inform the Prime Minister that there had been a spot of bother at the Kwidditch (or that was what it had sounded like) World Cup and that several Muggles had been “involved,” but that the Prime Minister was not to worry, the fact that You-Know-Who’s Mark had been seen again meant nothing;
Меньше года спустя встревоженный и сильно утомленный Фадж возник прямо посреди зала заседаний кабинета министров и уведомил премьер-министра о небольших беспорядках, имевших место на Чемпионате мира по квиддичу (или что-то в этом роде), причем в происходящее «оказались вовлечены» несколько маглов, но, по его словам, премьер-министру не о чем беспокоиться, появление Черной Метки — знака Сами-Знаете-Кого — ровным счетом ничего не означает.
The programmes implemented include, inter alia, the "Year of Human Interests", the "Year of Women", the "Year of the Family", the "Year of the Healthy Generation" and the "Year of the Mother and Child".
В частности, были реализованы такие программы, как <<Год интересов человека>>, <<Год женщины>>, <<Год семьи>>, <<Год здорового поколения>>, <<Год матери и ребенка>> и другие.
In the early years it was compiled by harvest year, but since 1970 by calendar year.
В начале он составлялся за сельскохозяйственный год, однако с 1970 года он рассчитывается за календарный год.
The programmes of the specific years -- "Year of Family Interests", "Year of Women" and "Year of Mother and Children" -- were vague and abstract.
Программы объявленных в стране годов -- <<Года интересов семьи>>, <<Года женщин>> и <<Года матери и ребенка>> -- представляются абстрактными и неясными.
This is referred to as the `reported year' (for example, in the 2010 SEF submission, the `reported year' will be the 2009 calendar year).
Этот год называется "отчетным годом". (К примеру, в СЭФ за 2010 год "отчетным годом" будет 2009 календарный год.)
“Oliver, this year’s our year,” said Fred.
— В этом году, Оливер, Кубок наш как пить дать! — сказал Фред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test