Traduction de "which it was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is not the forum in which that could be done.
Это не тот форум, на котором это можно было бы сделать.
That was the delegation of Bangladesh, for which we are grateful.
Это была делегация Бангладеш, и мы признательны ей за это.
This provides an additional guarantee of this measure, which is of a legal nature.
Это обеспечивает дополнительную гарантию того, что эта мера законна.
It is an honour and a privilege, which I accept with great humility.
Это − честь, это − привилегия, и я принимаю с ее большим смирением.
It was a fiscal crisis of the State; it was a crisis in which the way in which the State intervened in the economy, and it was a crisis in the bureaucratic way in which the State was managed.
Это был кризис финансовой деятельности государства; это был кризис методов вмешательства государства в экономическую деятельность и кризис бюрократических методов управления деятельностью государства.
Our initial assumption was that it was an encrypted online market for illegal drugs, which it was, but upon further inspection, we were stunned at the breadth of goods and services being traded online.
Сначала мы полагали, что это был рынок сбыта наркотиков, которым он, конечно, также являлся, но при дальнейшем исследовании, мы были потрясены ассортиментом товаров и услуг, предлагавшихся в сети.
What was this grand, eternal pageant to which he had yearned from his childhood up, and in which he could never take part?
Что же это за пир, что ж это за всегдашний великий праздник, которому нет конца и к которому тянет его давно, всегда, с самого детства, и к которому он никак не может пристать.
“I got told off for going in there,” said Harry, which was half true;
— Мне за это был нагоняй, — ответил Гарри.
“I’ve been trying!” said Harry crossly, which was perfectly true.
— А то я не пытался! — огрызнулся Гарри, и это была чистая правда.
It is difficult to say which is most trifling, this inconveniency or the opposite conveniency.
Трудно сказать, что из этого имеет меньшее значение — это неудобство или же противоположное удобство.
“I shall be very fit to see Jane—which is all I want.”
— Зато я смогу присмотреть за Джейн, а это все, что мне нужно.
I mention it, because it is the living which I ought to have had.
— Я спросил про нее потому, что это тот самый приход, на который я мог рассчитывать.
He shall not use a card which is defective or which has expired.
Он не может пользоваться карточкой водителя, которая повреждена или срок действия которой истек.
My first love letter in which it was written..
Мое первое любовно письмо, в котором было написано...
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test