Traduction de "what they are" à russe
What they are
Exemples de traduction
Because that's what they are.
Потому что они такие.
You know what they are doing?
Знаешь, что они делают?
- Considering what they are going through...
- Учитывая, через что они прошли...
- DO YOU KNOW WHAT THEY ARE?
Вы знаете, что они означают?
I know what they are doing.
Я знаю, что они делают.
- 'Cause that's what they are!
- Потому что это то, что она и делает!
I don't care what they are!
Меня не волнует что они такое.
But they are what they are.
Но они есть то, что они есть.
Can you hear what they are saying?
Можешь услышать, что они говорят?
I know what they are up to.
Я знаю, что они замышляют.
and told him what they would be and what they was for.
Сказал ему также, какие это будут вещи и для чего они.
And what, what had that Howler been about?
И о чем, о чем был этот громовещатель?
What, then, what is she hoping for? A hundred and twenty roubles of pension, minus what's owed to Afanasy Ivanovich?
Что ж она, на кого же надеется: на сто двадцать рублей пенсиона, с вычетом на долг Афанасию Ивановичу?
With what aim? What do I have in common with this . “Why?
С какою целью? Что общего у меня с этой… — Для чего?
то, что они
If so, what is it and what is the justification for it?;
Если да, то в чем она должна заключаться и каковы обоснования для нее;
Seems to me Clanton that's exactly what they are doin'
Мне кажется, Клантон, это именно то, что они делали.
But are you sure that is what they are doing?
Но вы уверены, что это то, что они делают?
That's what they are going to do with you guys.
Это то, что они собираетесь делать с вами, ребята.
And if I don't like what they are doing to her?
И если мне не понравится то, что они с ней делают...
What they are saying about him, what they think he's done...
То, что они говорят о нем, они думают, что он сделал...
But what they are now arguing for does not sound like security to me.
То, что они обсуждают, не сулит нам покоя.
Children are first what they eat, and what they are taught second.
Дети это прежде всего то, что они едят, и то, чему их учат.
They are what they are no matter how you dress 'em up.
Они - это то, что они есть, и не важно, как вы их разукрасите.
Well, and what if it had been prison? What then?
— Ну а если б в острог, что тогда?
What is that you are saying, Fitzwilliam? What is it you are talking of?
— Что это ты там говоришь, Фицуильям? О чем вы толкуете?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test