Traduction de "what a good" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As if this was not enough, the commander put Marcelo's dead body against a tree and invited his soldiers to see what a good shot he was and how they should shoot the 'GPK' (security disturbers) and their supporters, and proceeded to empty another magazine into the boy's corpse.
Как будто бы этого было недостаточно, командир прислонил мертвое тело Марселу к дереву и предложил своим солдатам посмотреть, каким хорошим стрелком он был и как они должны расстреливать <<ГПК>> (нарушителей безопасности) и их сторонников, и затем разрядил в тело мальчика еще одну обойму.
I forget what a good teacher you are, Will.
Просто отвыкла от того, каким хорошим учителем ты бываешь.
"He did what any good guerrilla leader would," Paul said. "He separated us into two parties and arranged that he couldn't reveal where we are if he's captured.
– Он поступил в точности так, как должен был поступить всякий хороший партизанский вожак, – ответил Пауль. – Разбил нас на две группы и сделал так, что, даже если его схватят, он не сможет сказать, где мы.
Morality defines the transcendental measure of what is good and bad and is irrelevant to the business world. Ethics, however, defines what is good and bad about one's treatment of a third party, or a framework of action which, while it respects a given set of values, is not itself a value judgement.
Хотя мораль представляет собой трансцендентальную норму, которая отделяет хорошее от плохого и не относится к предпринимательской деятельности, этика определяет хорошее и плохое поведение по отношению к третьей стороне или же совокупность поступков, основанных на уважении определенного ряда ценностей, никоим образом не характеризуя, однако, эти ценности.
In doing so, we shall be able to emulate what is good in other States and to incorporate it in our respective political situations.
Тогда мы будем в состоянии заимствовать все хорошее в других государствах и включать это в нашу соответствующую политическую ситуацию.
27. Simplistically, setting quality targets enables an NSI to answer the question "what does good look like?" and enables a dialogue with stakeholders about "How good is good enough?".
27. В упрощенном виде установление целевых показателей качества позволяет НСИ найти ответ на вопрос о том, что представляет собой хорошее качество, и провести диалог с заинтересованными субъектами по поводу того, что является достаточно хорошим качеством.
The idea is that it is necessary to discuss disabled issues openly, to build on what is good and eliminate the bad, and to find whatever solutions are possible to resolve problems.
При этом имеется в виду, что нужно обсуждать проблемы инвалидности открыто, опираться на достигнутое хорошее и устранять все плохое, изыскивая возможные варианты решения связанных с инвалидностью проблем.
These decisions make it possible for us to assess critically the inheritance left to us by the Human Rights Commission, to keep what is good and to discard the negative experiences of the Commission.
Эти решения позволят критически оценить наследие Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека, сохранить все хорошее и отбросить негативный опыт Комиссии.
I believe in the power of Torah and truth, and that, in the end, what is good, right, true and redemptive in the issues women are bringing to the fore will lead to an increase and strengthening of the Torah.
Я верю в силу Торы и в ту истину, что, в конечном итоге, все то хорошее, правильное, истинное и искупительное в тех вопросах, которые женщины выносят на первый план, приведет к возвышению и усилению Торы.
That, in turn, gives them the courage to pursue what they really want, to take risks to make their own statement about what is good, true and beautiful in their own lives and the lives of those around them, and to live up to their human, material and spiritual desires.
Это воодушевляет людей, придавая решимость делать то, что они считают нужным, идти на риск, чтобы утвердить все хорошее, истинное и прекрасное в собственной жизни и жизни окружающих и жить полной жизнью, удовлетворяя свои человеческие, материальные и духовные потребности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test