Traduction de "were conservative" à russe
Exemples de traduction
Waste and other figures were conservative estimates and were highly uncertain.
Оценки содержания в отходах и другие цифры являются консервативными и характеризуются значительной степенью неопределенности.
The increases proposed were conservative to the extent that they resulted in forecasted margins of 114.4 in 1997 and 115.3 in 1998.
Предлагаемое повышение носит консервативный характер, так как оно основано на прогнозируемой разнице в 114,4 в 1997 году и 115,3 в 1998 году.
Since 2003 delivery and income were conservatively projected, it was a challenge to balance total income and expenditures.
Поскольку с 2003 года темпы исполнения проектов и поступления прогнозировались консервативно, задача состояла в сбалансировании общих поступлений и расходов.
However, the savings for the following years were conservatively estimated, assuming the same level of reduction in commission payment to brokers.
В то же время оценка экономии в последующие годы носит консервативный характер и предполагает такое же сокращение комиссионных выплат брокерам.
Moreover, even if school textbooks were conservative or dated, teachers could use them as illustrations of traditional and stereotypical attitudes towards women.
Кроме того, даже в тех случаях, когда школьные учебники являются консервативными или устаревшими, учителя могут использовать их в качестве иллюстраций традиционных и стереотипных подходов к женщинам.
The Deputy Executive Director said that the income projections were conservative, based on the actual growth in recent years and the latest available information, and that the Board would be updated every year through the financial plan.
Заместитель Директора-исполнителя заявила, что, учитывая фактический рост в последние годы и последнюю имеющуюся информацию, прогнозы поступлений являются консервативными, а также что каждый год Совету будет представляться новая информация в форме финансового плана.
Losses to the public health system in 2012 were conservatively estimated at some $39 million and hospitals faced obstacles in purchasing supplies, medicines and medical equipment., including nitric oxide produced in the United States and Europe that was needed to treat a number of child respiratory illnesses.
Размер ущерба, нанесенного системе государственного здравоохранения в 2012 году, согласно консервативным оценкам, составляет 39 млн. долл. США, а больницы сталкиваются с трудностями в закупке расходных материалов, лекарств и медицинского оборудования, в том числе окиси азота, производимого в Соединенных Штатах и Европе, которые необходимы для лечения ряда детских заболеваний органов дыхания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test