Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, no concrete results were achieved.
Однако никаких конкретных результатов достигнуто не было.
Both results were achieved with UNICEF support.
Эти результаты были достигнуты при поддержке ЮНИСЕФ.
Equally impressive were achievements in education.
Не менее впечатляющие успехи достигнуты в области образования.
In nine years, the following outcomes were achieved:
За девять лет были достигнуты следующие результаты:
43. Important gains were achieved at the Conference.
43. На Конференции были достигнуты важные результаты.
It sounds a little idealistic, but the great triumphs of the centuries were achieved by the idealism of individuals, so we aim to be Light and eradicate the world's suffering.
Знаю, знаю. Звучит немного утопично, но величайшие триумфы столетий, были достигнуты благодаря идеализму отдельных личностей. Так что мы стремимся к Свету, и искоренению мировых страданий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test