Traduction de "well used" à russe
Exemples de traduction
The Court's Web site is not only popular, but well used.
Информационная страница Суда во "Всемирной паутине" не только популярна, но и широко используется.
To date the programme is well used by female micro-entrepreneurs given their limited borrowing capacity.
В настоящее время программа кредитования активно используется мелкими предпринимателями - женщинами с учетом их ограниченной кредитоспособности.
41. Afghans have been moving money through hawala since the eighth century and the system is well established and well used in all parts of the country, whatever the security situation.
41. Афганцы переводят средства через систему хавала начиная с восьмого столетия, и она имеет прочную основу и широко используется во всех частях страны независимо от ситуации в плане безопасности.
That machinery provides protection which is now familiar and well used and the Government does not believe that ratification of the Optional Protocol to the Covenant would significantly enhance the protection of individuals under the United Kingdom's jurisdiction.
Данный механизм обеспечивает защиту, которая в настоящее время хорошо известна и широко используется, и правительство не считает, что ратификация Факультативного протокола к Пакту существенно усилит защиту индивидуумов по законодательству Соединенного Королевства.
Such funds may play a critical role if they leverage resources and are well-used; at the same time, it was cautioned that countries that are granted resources for specific purposes may in some cases, find that government staff are poached and management attention diverted disproportionately towards the same objectives at the cost of other urgent development priorities.
Такие фонды могут играть чрезвычайно важную роль, если они занимаются мобилизацией ресурсов и эффективно используются; одновременно было высказано предостережение в отношении того, что в некоторых случаях страны, которым были предоставлены ресурсы на конкретные цели, могут прийти к выводу, что потенциал государственных служащих используется неправомерным образом, а внимание руководства в чрезмерно большой степени отвлекается на достижение тех же целей за счет других неотложных приоритетов в области развития.
All right, well, use this to talk.
Хорошо, используйте это, чтобы поговорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test