Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Provision was made in the amount of $32,400 for eight light watercraft.
Ассигнования в размере 32 400 долл. США были выделены для восьми легких судов.
There are passenger and cargo services and a harbour for yachts and other leisure watercraft.
Имеются службы пассажирских и грузовых перевозок и гавань для яхт и других прогулочных судов.
9. There are three regulations in effect in Hungary affecting recreational watercraft and their use:
9. В Венгрии действуют три нормативных документа, касающихся прогулочных водных судов и их использования:
Personal effects, furniture, air* and watercraft*, artefacts, hides, fur and skins
Личные вещи, мебель, воздушные* и водные суда*, предметы материальной культуры, кожи, меха и шкуры
(a) decree 2/2000. (VII. 26.) KoViM on the design, construction and certification of recreational watercraft;
а) указ 2/2000. (VII. 26.) KoViM, проектирование, строительство и сертификация прогулочных водных судов;
11. On 10 July 1994, six Iraqi watercraft (two motorboats, three freight boats and a tugboat) were seen passing through Arvand Rud.
11. 10 июля 1994 года были замечены 6 иракских судов (2 моторные лодки, 3 грузовых судна и буксир), проходивших по Арвандроду.
Monitoring of restricted areas is carried out by technological means, such as remote control television cameras, along with motorized and foot patrols and, sometimes, the use of small watercraft.
Контроль за зонами ограниченного доступа осуществляется с применением таких технических средств, как дистанционно управляемые телевизионные камеры, а также с помощью патрулирования на автотранспортных средствах и пешего патрулирования, и использования мелких судов.
Local Marketing also supplied the fuel needs of the Ministry of Electricity and Water and sold bunker oils for local watercraft and ocean-going vessels calling at the port of Shuwaikh.
Местная сбытовая организация также обеспечивала поставки топлива для министерства электроэнергетики и водных ресурсов и снабжала бункерными маслами каботажные и международные суда, заходящие в порт Шувайх.
The training of inland watercraft operators in Finland meets the standards of Resolution No. 31, except for the European Code Inland Waterways (CEVNI) which is not being taught as it is not in use in Finland.
Подготовка водителей судов внутреннего плавания в Финляндии соответствует требованиям Резолюции № 31, за исключением Европейских правил судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП), которые не изучаются, поскольку в Финляндии они не применяются.
"ship" includes every description of watercraft, including non-displacement craft, WIG [wing-in-ground-effect] craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation over water;
термин <<судно>> включает все виды плавсредств, включая неводоизмещающие суда, экранопланы и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств надводного передвижения;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test