Traduction de "was up to him" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Four days later, two men on a motorcycle wearing masks rode up to him in a busy city street and shot him twice in the head, killing him.
Спустя четыре дня два человека в масках на мотоцикле подъехали к нему на оживленной городской улице и двумя выстрелами в голову убили его.
When they caught up with him at Insein Court, they were told by the Magistrate that he could not tell them what sentence had been passed and that the lawyers should apply officially for a copy of the trial proceedings.
Когда они подошли к нему в суде Инсейна, магистрат заявил, что не может огласить принятое судом решение и что адвокаты могут подать официальное прошение, для того чтобы ознакомиться с копией протокола суда.
“And you just walked up to him?” said Hermione breathlessly.
— И ты к нему подошел? — с трепетом спросила Гермиона.
He walked over to the window. Lebezyatnikov ran up to him. “She's dead!” Lebezyatnikov said.
Он отошел к окну. К нему подскочил Лебезятников. — Умерла! — сказал Лебезятников.
You would be afraid to go up to him and ask him anything; he had too much dignity.
Да к нему и страшновато было подходить с вопросами, уж больно он был величествен.
Gimli stood ill at ease, frowning, but Éomer came up to him, leading his horse.
Покинутый Гимли только было насупился, как к нему подошел Эомер с конем в поводу.
But before he could devote much more thought to the matter, Ernie Macmillan had stepped up to him.
Его размышления на эту тему прервал, подойдя к нему, Эрни Макмилан.
He wrenched open the door and as the elf came hurrying up to him, he kicked him right through it.
Он рывком открыл дверь, домовик послушно подбежал к нему, и хозяин пинком вышвырнул его из кабинета.
He explained, “I went up to him, afterwards, and told him I used to do a show in Patchogue, and we had a code, but it couldn’t do many numbers, and the range of colors was shorter.
Он объяснил как все вышло: — Я подошел к нему после сеанса и сказал, что сам проводил такие в Патчоге, и у нас имелся свой код, только обозначений для чисел и цветов в нем было меньше.
“Potter,” said Professor McGonagall, hurrying up to him, as students flooded the platform, jostling for position, receiving instructions, “Aren’t you supposed to be looking for something?” “What?
— Поттер, — сказала профессор Макгонагалл, торопливо подходя к нему, пока ученики, хлынувшие к возвышению, получали назначения и инструкции. — Вы ведь, кажется, искали что-то? — Что?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test