Traduction de "was too far away" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It cannot, however, be too far away since the costs of data transmission tend to increase with distance.
Вместе в тем, он не может располагаться слишком далеко, поскольку стоимость передачи данных, как правило, возрастает по мере увеличения расстояния.
We have a duty, therefore, to counsel whomsoever feels the light at the end of the tunnel is too far away.
Поэтому наш долг состоит в том, чтобы помочь всем тем, кто считает, что свет в конце туннеля слишком далек.
At the same time, staff away from Headquarters often feel they are overlooked for positions elsewhere because they are too far away.
В то же время персонал, который находится вдали от Центральных учреждений, нередко считает, что его обходят вниманием при назначении на должности, так как он находится слишком далеко.
One view offered on regional offices is that they are too far away, and there is no specific support plan for real engagement with country offices.
Одно из высказанных в отношении региональных отделений замечаний заключалось в том, что они находятся слишком далеко и не существует никакого конкретного плана реальной поддержки работы страновых отделений.
They may be too far away, and mothers may be reluctant to spend a disproportionate amount of time with a malnourished child over other members of the family.
Они могут оказаться расположенными слишком далеко, и матери могут не захотеть тратить несоразмерное количество времени на недоедающего ребенка в ущерб другим членам семьи.
According to the State party persons under the age of 60 are too far away from the target group for which the senior citizen's pass was created.
По мнению государства-участника, лица моложе 60 лет слишком далеко отстоят от той целевой группы, в интересах которой вводился пропуск для пожилых граждан.
FRF leaders told the Group, however, that they would eventually need to find a federalist solution for the challenges of the Democratic Republic of the Congo because “Kinshasa is too far away”.
Тем не менее руководители ФРС сообщили представителям Группы, что в конечном итоге решение проблем Демократической Республики Конго потребует федералистского подхода, поскольку «Киншаса находится слишком далеко».
Since I retired I started selling vegetables, pop-corn and other items of demand which people looked for on their way to work or on their way home and shops were too far away.
После выхода на пенсию я стала продавать овощи, кукурузу и другие товары, пользующиеся спросом у людей по дороге на работу или домой, при этом магазины расположены слишком далеко.
The most common problem is that new low-income housing areas are located too far away from the means of livelihood of the local population with the high cost of transportation being prohibitive for the affected families.
Наиболее частая проблема состоит в том, что новое жилье для лиц с низким уровнем доходов расположено слишком далеко от основных мест работы местного населения, а оплата транспорта оказывается для таких семей попросту не по карману.
Page 10. The Bosnian Presidency first indicated interest in the offer of a port in the Prevlaka area but after examining it further informed the Co-Chairmen that it was too far away and would be too expensive.
10. Сначала боснийский Президиум проявил интерес к предложению в отношении порта в районе Превлакского полуострова, однако после его дальнейшего изучения он проинформировал Сопредседателей о том, что этот район находится слишком далеко и что это повлечет за собой слишком большие расходы.
He was too far away for me to see clearly...
Он был слишком далеко, чтобы можно было что-либо рассмотреть
The town was too far away, for its sounds to carry here.
Город же был слишком далеко, чтобы его звуки могли долететь сюда.
But the moon was too far away, he would never reach it.
Но луна была слишком далеко, и ему никогда не достигнуть её.
The guy in the car was too far away to identify me, I'm sure of that.
А тот парень в машине был слишком далеко, чтобы опознать меня.
When I was critically damaged, I was too far away to upload into the Interceptor's computer banks.
В момент критического повреждения, я была слишком далеко чтобы загрузиться в компьютер истрибителя.
Camera was too far away, so tech couldn't read their lips, but we found something else.
Камера была слишком далеко, поэтому технари не смогли прочитать по губам, но мы кое-что нашли.
She was too far away in the coffee place, but when I saw her up close just now...
В той кофейне она была слишком далеко, но когда я увидел ее так близко, как только что...
One of them was too far away for me to see who it was, but the other one was Joe Butler.
Один из них был слишком далеко, чтобы рассмотреть, кто это, а другой был Джо Батлер.
He imagined that he could see a black, huddled mass lying in the grass there, though he was really too far away to see anything of the sort.
Ему казалось, что он различает лежащую там на траве темную фигуру, хотя, на деле, он находился еще слишком далеко от башни, чтобы увидеть что-то.
I tried to think about Gatsby then for a moment but he was already too far away and I could only remember, without resentment, that Daisy hadn't sent a message or a flower.
Я старался в эту минуту думать о Гэтсби, но он был уже слишком далек, и я только вспомнил, без всякого возмущения, что Дэзи так и не прислала ни телеграммы, ни хотя бы цветов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test