Traduction de "was told her" à russe
Exemples de traduction
They told her they wanted Usama.
Они сказали ей, что им нужен Усама.
And then they told her that she was not alone and that they loved her.
Затем они сказали ей, что она не одинока и что они любят ее.
They told her that just by speaking up today, she has already shown how strong and confident she was.
Они сказали ей, что, просто высказавшись сегодня, она уже продемонстрировала свою силу и уверенность в себе.
The gendarmes told her that the people she had seen arrested and had herself identified had not been taken there.
Жандармы сказали ей, что задержанные в ее присутствии лица, имена которых она назвала, в жандармерию не доставлялись.
The doctors at the health centre told her that the foetus had been dead in the womb for several days and that this had caused the death.
Врачи медицинского центра сказали ей, что плод находился в утробе мертвым в течение нескольких дней, что и стало причиной смерти.
The orphanage told her that there was a chance that if her daughter was adopted abroad, her new parents would send money back to help the woman.
В детском доме ей сказали, что в случае удочерения ее ребенка иностранцами, новые родители, возможно, помогут ей деньгами.
She stated that when she returned from a visit to north-eastern Zaire, her husband had disappeared and friends told her that he had been arrested.
Она заявила, что, вернувшись из поездки в северо-восточную часть Заира, она обнаружила, что ее муж исчез, и что друзья сказали ей, что он был арестован.
According to Mrs. El-Megreisi, the Libyan authorities have told her husband that no charges against him exist and that they have no reason to keep him in detention other than for routine procedures.
По словам г-жи Эль-Мегрейзи, ливийские власти сказали ее мужу, что против него не выдвинуто никаких обвинений и что он остается в заключении лишь из-за необходимости выполнения некоторых формальностей.
In September, she had met with Ms. Fox and himself in Geneva, who had told her clearly that the scope of application of the Committee's views was much narrower than the author's correspondence might have suggested.
В сентябре она встречалась в Женеве с г-жой Фокс и с ним самим, и они ей ясно сказали, что сфера действия Соображений Комитета значительно более ограничена, чем мог на то рассчитывать автор в своих посланиях.
It further appears from her affidavit that, on one of the days of the court hearing, she was informed by the police that her presence was needed, but that she failed to go because she had no money to travel and the police allegedly told her that it had no car available to transport her to the Circuit Court.
Из ее аффидавита далее следует, что в один из дней слушания дела в суде полиция уведомила ее о необходимости ее присутствия, однако она не смогла приехать, потому что у нее не было денег на поездку, а в полиции якобы сказали ей, что у них нет машины, чтобы доставить ее в окружной суд.
“You told her He-Who-Must-Not-Be-Named is back?” “Yes.”
— Вы сказали ей, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился? — Да.
You told her it was a shame for her to behave so, and her manner changed at once;
– Вы ей сказали, что ей стыдно, и она вдруг вся изменилась.
She comes out, curtsies—can you imagine, she's still in a short dress; an unopened bud—she blushes, turns pink as the dawn (they had told her, of course).
Выходит она, приседает, ну можете себе представить, еще в коротеньком платьице, неразвернувшийся бутончик, краснеет, вспыхивает, как заря (сказали ей, конечно).
She studied him—hawk features, blue-ink eyes that suggested he was a native of Arrakis, but subtleties of movement and stance told her he was not.
Теперь она изучала его: ястребиные черты, сплошь синие глаза, судя по которым он мог бы быть уроженцем Арракиса, однако движения, поза – в мельчайших деталях, заметных внимательному взгляду, сказали Джессике, что это не так.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test