Traduction de "was that become" à russe
Was that become
Exemples de traduction
Indeed, this has become a necessity for all of us.
Более того, это стало для всех нас необходимостью.
This has become its de facto mandate.
Это стало их фактическим мандатом.
This has become a clearly established principle.
Это стало твердо признанным принципом.
This has become a priority task for UNTAES.
Это стало одной из главных задач ВАООНВС.
That has become a matter of urgent practical necessity.
Это стало вопросом безотлагательной практической необходимости.
This has now become the norm in the Convention process.
Сейчас это стало нормой в процессе осуществления Конвенции.
Unfortunately, this has become a regular exercise for Azerbaijan.
К сожалению, это стало регулярной практикой для Азербайджана.
That had become a basic principle of international law.
Это стало одним из базовых принципов международного права.
Today I can report that this has become a tangible reality.
Сегодня я могу заявить, что это стало ощутимой реальностью.
For that to become a reality much more needs to be done in parallel.
А чтобы это стало реальностью, гораздо больше нужно делать параллельно.
было то, что стало
I asked him what was become of young Harney and Miss Sophia.
Я спросил его, что стало с молодым Гарни и мисс Софией.
and after he had got over his thankfulness for bread and meat and water, he began to wonder what had become of his unfortunate friends.
в душе он был признателен эльфам за хлеб, воду и мясо, и вскоре он стал думать над тем, что сталось с его товарищами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test