Exemples de traduction
His finger was still on the trigger, shooting, but his head was slumped over.
Его палец был еще на курок, стрельба, но его голова была над пошел спад.
He was still in sight.
Его еще было видно.
This was still Fremen country.
Здесь все еще были владения фрименов.
Madame Maxime was still there.
А вот мадам Максим была на месте.
It was still light, but evening was approaching.
Было еще светло, но уже вечерело.
Was he still at the field C.P.?
Он что, все еще на полевом командном пункте?
When I called, the staff said he was still on the premises.
Когда я звонил, он был все еще на операции.