Traduction de "was received and" à russe
Exemples de traduction
A coded energy signal was received and recorded through the gate three months ago.
Закодированный энергетический сигнал был получен и зарегистрирован через врата три месяца назад.
Then he sent it to room 318 where it was received and signed for by manager Buck Showalter.
ѕотом послал его в комнату 318 где конверт был получен и подписан Ѕаком Ўоуолтерсом.
However, a week later she received another letter from the same source, and at last resolved to speak.
Но еще чрез неделю от Белоконской получено было еще письмо, и в этот раз генеральша уже решилась высказаться.
The call was received by Muhammad Abu-Askar.
Этот звонок был принят Мухаммадом Абу-Аскаром.
A very similar principle was received into Roman law ...
Весьма аналогичный принцип был принят в римском праве ...
He was also received by Zambian President Frederick Chiluba.
Он также был принят президентом Замбии Фредериком Чилубой.
Despite some criticisms, the report had been well received.
Несмотря на некоторые критические замечания, доклад был принят хорошо.
At Algiers, he was received by the State President, Mr. Liamine Zeroual.
В Алжире он был принят президентом г-ном Ламином Зеруалем.
At Algiers, I was received by the State President, Mr. Liamine Zeroual.
В Алжире я был принят Президентом г-ном Ламином Зеруалем.
On 10 November 2005, he was received by CPT in Strasbourg, France.
10 ноября 2005 года он был принят ЕКПП в Страсбурге, Франция.
Mr. Pastukhov then visited Tbilisi, where he was received by President Shevardnadze.
Затем г-н Пастухов посетил Тбилиси, где был принят президентом Шеварднадзе.
The Executive Secretary was received by President Shevardnadze and met with my Special Representative.
Исполнительный секретарь был принят президентом Шеварднадзе и встретился с моим Специальным представителем.
He was also received by the President of Argentina, Mr. Fernando de la Ra.
Он был также принят президентом Аргентины гном Фернандо де ла Руа.
Collins was punctual to his time, and was received with great politeness by the whole family. Mr.
Мистер Коллинз прибыл точно в назначенное время и был принят всей семьей с большим радушием.
But Evgenie Pavlovitch was not afraid to compromise himself by paying the prince a visit, and did so, in spite of the fact that he had recommenced to visit at the Epanchins', where he was received with redoubled hospitality and kindness after the temporary estrangement.
Но Евгений Павлович не побоялся скомпрометировать себя, посетив князя, несмотря на то что опять стал бывать у Епанчиных каждый день и был принят даже с видимым усилением радушия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test