Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(a) the means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained;
а) способы получения предквалификационной документации и место, где она может быть получена;
(c) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained;
с) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена;
(e) The means of obtaining the solicitation documents and the place where they may be obtained;
e) способы получения тендерной документации и место, где она может быть получена;
(h) The means of obtaining the request for proposals and the place where it may be obtained;
h) способы получения запроса предложений и место, где он может быть получен;
(g) The means of obtaining the request for proposals and the place where it may be obtained;
g) способы получения запроса предложений и место, где он может быть получен;
So I'll assume the evidence was obtained illegally.
Так, подразумевается, они были получены незаконно.
Consent for these surgeries was obtained by fraud.
Согласие на эти операции были получены обманным путем.
Everything was obtained legally and submitted to you in discovery.
Все было получено законно и будет показано вам на обнародовании.
Signal "Maid" was obtained at seven o'clock in the square 40-20.
Сигнал "Мэйдей" был получен в семь часов в квадрате 40-20.
We move to disqualify the video on the grounds that it was obtained as the result of an illegal arrest.
Мы дисквалифицируем видео на основании того, что оно было получено в результате незаконного ареста
I object, too, Your Honor... and I renew my motion to suppress the syringe... as it was obtained by an illegal search.
Я возражаю также, Ваша Честь... и я пересмотрел свое мнение насчет шприца... раз он был получен нелегальным способом.
Most likely the murder weapon, and I'm guessing that this photo was obtained illegally, which makes it inadmissible in court.
Скорее всего, орудие убийства, и я предполагая, что эта фотография была получена незаконно, поэтому, она не может быть представлена в суде.
It was obtained through special means. A group With which neither we nor someone in the senator's position can be associated.
Он был получен с помощью специального средства группой, с которой ни мы ни кто-либо со стороны сенатора не сотрудничали.
Therefore this single example of experimental ‘results’ is obtained from a fake experiment.
И стало быть, этот единственный в книге пример «опытных» данных получен посредством ложного эксперимента.
The privileges of graduates in arts, in law, physic, and divinity, when they can be obtained only by residing a certain number of years in certain universities, necessarily force a certain number of students to such universities, independent of the merit or reputation of the teachers.
Права, даваемые ученой степенью в области искусства, юриспруденции, естественных наук и богословия, если она может быть получена только после пребывания в продолжение определенного числа лет в известных университетах, неизбежно заставляют определенное количество студентов поступать в эти университеты независимо от достоинств и репутации преподавателей.
I flattered her infernally, and as soon as I obtained so much as the squeezing of her hand, or even just a look from her, I would reproach myself for having wrested it from her, because she had resisted, had resisted so much that I would never have gotten so far had I not been so depraved myself;
Я льстил безбожно, и только что, бывало, добьюсь пожатия руки, даже взгляда, то укоряю себя, что это я вырвал его у нее силой, что она сопротивлялась, что она так сопротивлялась, что я наверное бы никогда ничего не получил, если б я сам не был так порочен;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test