Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
National vehicles on national territory
Национальные транспортные средства на национальной территории
71. National Councils were elected and constituted in accordance with the Law on National Councils of National Minorities (2009), except for the Bosniak National Council.
71. Национальные советы национальных меньшинств избираются и формируются в соответствии с Законом о национальных советах национальных меньшинств (2009 год), за исключением боснякского национального совета.
a National personnel comprise National Officer and National General Service posts.
a Национальный персонал включает национальных сотрудников и национальный персонал категории общего обслуживания.
National execution and better utilization of national
Национальное исполнение и улучшение использования национальных
National ownership and alignment with national priorities
Национальная ответственность и согласованность с национальными приоритетами
National Goal 2 and gender-related National Outcomes and National Strategies (Vision 2030 Jamaica National Development Plan)
Национальная цель 2, национальные задачи и национальные стратегии в гендерной сфере (национальный план развития <<Перспективы Ямайки до 2030 года>>)
282. The Law on National Councils of National Minorities prescribes the election rules for the members of national councils of national minorities who have not yet established their national councils, as well as the rules for re-election of the already established national councils.
282. Закон о национальных советах национальных меньшинств предусматривает правила избрания членов национальных советов национальных меньшинств, которые еще не создали свои национальные советы, а также правила переизбрания уже созданных национальных советов.
These include the National Commission for Women, the National Commission for Minorities, the National Commission for Scheduled Castes, National Commission for Scheduled Tribes and a National Commission for Human Rights.
К ним относятся Национальная комиссия по делам женщин, Национальная комиссия по делам меньшинств, Национальная комиссия по делам зарегистрированных каст, Национальная комиссия по делам зарегистрированных племен и Национальная комиссия по правам человека.
So they have kept a meticulous record and they wouldn't release it because it was national security.
Поэтому они хранили точные записи и не хотели разглашать их, потому что это была национальная безопасность.
The communes were to elect the "National Delegation" in Paris.
От коммун выбиралась бы и «национальная делегация» в Париже.
It has been posterior likewise to the national debt.
Этот период ведь следовал также и за появлением национального долга.
The increase of revenue and stock is the increase of national wealth.
Возрастание же дохода и капитала означает возрастание национального богатства.
second, in regard to the connection between the national question and state organization;
во-вторых, о связи национального вопроса с устройством государства;
And among these special conditions, he puts the national question to the fore.
И среди этих особых условий выдвигается национальный вопрос.
And now, ladies and gentlemen, kindly welcome—the Bulgarian National Quidditch Team!
— А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — болгарская национальная сборная по квиддичу!
Thousands of flags waved, adding their discordant national anthems to the racket.
Развевались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу национальных гимнов.
that is, from those against whom national animosity happens to be most violently inflamed.
из тех, по отношению к которым обычно сильнее всего разгорается национальная вражда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test