Traduction de "was however were" à russe
Exemples de traduction
All our efforts, however, were in vain.
Все наши усилия, однако, были тщетными.
Those measures, however, were of a temporary character.
Все они, однако, носили временный характер.
No casualties, however, were loaded on board.
Однако больных и раненых на борт вертолета погружено не было.
The 1930s, however, were a very challenging time for the Soyot.
Однако 1930е годы XX века стали крайне сложным временем для сойотов.
These convoys, however, were carrying supplies and raw materials with multiple uses.
Эти конвои, однако, были нагружены продукцией и сырьем многоцелевого назначения.
The names of those experts, however, were not available by the time of the close of the meeting.
Имена этих экспертов, однако, не были получены до закрытия совещания.
No measurable targets, however, were set, and progress was not effectively monitored.
Вместе с тем там не было установлено измеримых целевых показателей, и прогресс не подвергался эффективному мониторингу.
Some suggestions, however, were offered to improve the preparation of future CPOs.
Вместе с тем был внесен ряд предложений в отношении путей совершенствования подготовки будущих НСП.
Some doubts however, were expressed concerning subparagraph (c) of alternative 1.
Вместе с тем был высказан ряд сомнений в отношении подпункта c) альтернативы 1.
Up to 16 dimensions could be supported; most applications, however, were limited to two dimensions;
Могут поддерживаться до 16 размеров; вместе с тем большинство прикладных задач ограничено двумя;
435. Most respondents, however, were unable to state specifically the content or addressee of the complaints they had submitted.
435. Вместе с тем большинство опрошенных не смогли конкретно назвать содержание и адресность жалоб, с которыми они обращались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test