Traduction de "was emphatic" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Increasingly and emphatically, we reject existing inequalities between men and women whether they be political, economic, social or cultural.
Мы все более решительно и категорически отвергаем существующее неравенство между мужчинами и женщинами, будь то в политической, экономической, социальной или культурной областях.
For these reasons - and no others - we emphatically reject resolution 1992/61 and, accordingly, we cannot cooperate in its implementation in any way.
Именно эти причины вынуждают нас решительным образом отвергнуть резолюцию 1992/61 и, следовательно, мы не можем каким-либо образом содействовать ее осуществлению.
The discovery of atomic structure and the uncertainty principle put an emphatic end to that.
Открытие строения атома и принципа неопределенности положили решительный конец этому убеждению.
But while the Russian Machian would-be Marxists diplomatically evaded one of the most emphatic and explicit statements of Engels, they “revised” another statement of his in quite the Chernov manner.
Но если русские махисты, желающие быть марксистами, дипломатично обошли одно из самых решительных и определенных заявлений Энгельса, то зато другое его заявление они «обработали» совсем по-черновски.
That aspiration was emphatically highlighted by the former Permanent Representative of Colombia in 2006, in her capacity as President of the Group of Latin American and Caribbean States, when the Commission was established.
Эти чаяния выразительно подчеркнула бывший Постоянный представитель Колумбии в 2006 году в своем качестве Председателя Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна тогда, когда Комиссия была создана.
The language of “promotion” and “coordination” is less emphatic than that of “appointment” or “instigation”, and it raises the question whether the de facto control of a State over a person or group should be treated as a distinct basis for attribution.
Слова "содействие" и "координация" не столь выразительны, как слова "поручение" или "подстрекательство", и это вызывает вопрос, следует ли трактовать контроль de facto государства над лицом или группой лиц в качестве самостоятельного основания для присвоения такого поведения государству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test