Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Throughout the mission's visit to Djibouti, the authorities of the country strongly expressed their disappointment at being betrayed by a neighbour, Eritrea.
Во время поездки Миссии в Джибути власти этой страны выразили глубокое разочарование тем, что они были преданы своим соседом -- Эритреей.
Admiral Koltchak was betrayed by the Czechoslovakian legionnaires.
Адмирал-барон Колчак был предан чехословатскими легионерами.
Anabelle said she was betrayed by someone she trusted.
Анабель сказала, что была предана тем, кому доверяла.
47 samurai whose master was betrayed and killed by another lord.
47 самураев ,хозяин которых был предан и убит другим лордом.
He lived and died for the Watch and he was betrayed by his own men.
Он отдал Дозору всю свою жизнь и был предан собственными людьми.
Our current theory is that Ricky was betrayed by a member of his own gang.
Наша текущая теория - что Рикки был предан членом его собственной банды.
The last time my father fought for a kingdom, he was betrayed and abandoned.
В последний раз, когда мой отец боролся для королевства, он был предан и оставлен.
Lord Kronos, he who was betrayed by his sons... hear now the words of one betrayed by his father.
Владыка Кронос, ты, преданный своими сыновьями, услышь слова того, кто был предан своим отцом.
Cain and Abel, most famously, but Joseph was betrayed by his brothers and sold into slavery.
Каин и Авель, это само собой. Но и Иосиф был предан своими братьями и продан в рабство.
We must not betray their historic will for transformation and development.
Мы не должны предавать их историческое стремление к изменениям и развитию.
We want to be positive and optimistic and not to betray the heritage of peace, harmony and open welcome that are the essence of the life of the Andorrans, both women and men.
Мы хотим быть позитивными и оптимистичными и не предавать наследия мира, гармонии и открытой доброжелательности, которые составляют суть жизни андоррцев, как женщин, так и мужчин.
"We must not betray the memories or the devoted EOKA fighters who have given up their lives for the freedom of Cyprus." (Statement by Mr. Yiannakis Cassoulides, Greek Cypriot Foreign Minister, in the Greek Cypriot newspaper Politis, dated 2 April 2001)
<<Мы не должны предавать память преданных бойцов ЭОКА, которые отдали свою жизнь за свободу Кипра>>. (Заявление гна Иоанниса Касулидиса, министра иностранных дел киприотов-греков, напечатанное в кипрско-греческой газете <<Политис>> 2 апреля 2001 года.)
If we give them resources, they cannot betray our children by allowing them to die from the six leading preventable diseases -- perinatal problems (22 per cent), acute respiratory infections (20 per cent), diarrhoea (12 per cent), malaria (8 per cent), measles (5 per cent), HIV/AIDS (4 per cent).
Если мы предоставляем им ресурсы, они не могут предавать наших детей, позволяя им умирать от шести основных поддающихся профилактике заболеваний -- проблем дородового периода (22 процента), острых респираторных инфекций (20 процентов), диареи (12 процентов), малярии (8 процентов), кори (5 процентов), ВИЧ/СПИДа (4 процента).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test