Traduction de "was annoyed" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mikobi Kalaam, President of the High Court of Haut Uélé, was deprived of his liberty for 12 days, on the orders of an AFDL commander who was annoyed at preventive measures taken regarding four vehicles which AFDL was using, but which belonged to someone else;
Микоби Калаам, председатель Высокого суда Верхнего Уеле, был лишен свободы на 12 суток по приказу командира АФДЛ, который был раздражен конфискацией четырех автомобилей, использовавшихся АФДЛ, но принадлежавших кому-то еще;
Maybe he was annoyed, thought you were leading Evie up the garden path?
Может, он был раздражен, думал, что вы ведете Иви до садовой дорожки?
The man who would have had me killed and found another queen was annoyed because I'm trying to...
Человек который должен был убить меня и найти другую Королеву Я была раздражена, я пыталась
It's just that... earlier I was thinking about how I was annoyed... and this is gonna sound strange... but I was really excited about that.
Просто... Я думала о том, как была раздражена. Это может показаться странным, но... мне это нравилось.
They are annoyed that with each tourist and businessman who enters the island, the wall of lies they built around our country over the years is being taken down brick by brick.
Их раздражает то, что с каждым приезжающим на остров туристом и бизнесменом стена лжи, которую они на протяжении лет воздвигали вокруг нашей страны, разрушается камень за камнем.
Want to know who else thought my chattiness was annoying?
Хочешь знать, кто еще считал, что моя болтовня раздражает?
Actually, I was annoyed that you wouldn't let me go.
На самом деле, меня немного раздражало, что вы не отпускали меня.
The last thing I told Diego was that he was annoying.
Последнее, что я сказала Диего, было то, как он меня раздражает.
“Well then,” said Harry, starting to feel annoyed at her lack of helpfulness, “I suppose I’ll just have to sleep out here and wait for morning.”
— Ну, тогда, — сказал Гарри, которого начинало раздражать ее равнодушие, — мне, видимо, придется здесь заночевать.
I could see that he always bore my tempers as though he had determined to 'spare the poor invalid.' This annoyed me, naturally.
В последнее время и он меня мучил: всё это было натурально, люди и созданы, чтобы друг друга мучить. Но я заметил, что он переносит мою раздражительность так, как будто заранее дал себе слово щадить больного. Естественно, это меня раздражало;
The guard had never heard of Hogwarts and when Harry couldn’t even tell him what part of the country it was in, he started to get annoyed, as though Harry was being stupid on purpose. Getting desperate, Harry asked for the train that left at eleven o’clock, but the guard said there wasn’t one.
Выяснилось, что полицейский никогда не слышал о школе Хогвартс, а Гарри даже не мог объяснить ему, в какой части страны находится школа, потому что сам этого не знал. В конце концов полицейский начал раздражаться. Наверное, ему показалось, что Гарри просто дурачится. Уже отчаявшись, Гарри спросил, какой поезд уходит в одиннадцать часов, и услышал в ответ, что такого поезда не существует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test