Traduction de "was and lay" à russe
Exemples de traduction
As a result, Minister Abu Ein fell to the ground and lay there, breathless and motionless, before being rushed to an ambulance.
В результате этого министр Абу Эйн упал на землю и лежал на ней, бездыханный и неподвижный, пока не прибыла машина скорой помощи.
Frodo threw himself down, and lay on the ground shivering.
Фродо упал замертво – и лежал, вздрагивая и закусывая губу.
A lasting and comprehensive settlement to the crisis in the region would indeed lay the foundations for security and stability, guarantee restoration of the legitimate rights of the Palestinian people and end their daily suffering.
Достижение прочного и всеобъемлющего урегулирования кризиса в регионе несомненно заложит основы для безопасности и стабильности, будет гарантировать восстановление законных прав палестинского народа и положит конец его постоянным страданиям.
Considers that it is a matter of top priority to achieve substantial progress in the negotiations and proceed, as speedily as possible, to the signing of a political agreement, which will make the halting of the bloodshed irreversible and lay the basis for the subsequent elimination of the severe consequences of the conflict for all sides.
считает первоочередной задачей добиться существенного прогресса в переговорах и как можно скорее выйти на подписание политического Соглашения, которое сделает прекращение кровопролития необратимым и положит начало последовательному устранению тяжких последствий конфликта для всех сторон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test