Exemples de traduction
While about seven residents a year move into the community, these are not the ones with critical needs.
И хотя ежегодно около семи человек возвращаются в общество, ими не являются лица, испытывающие критические потребности.
This gap increased until 1985, following which it has stabilized at about seven years.
Эта разница в пользу женщин увеличивалась до 1985 года, когда она составила около семи лет.
However, the maximum sentence was rather short, only about seven years, and that needed to be changed.
Вместе с тем максимальное тюремное заключение является относительно непродолжительным, лишь около семи лет, и такое положение дел необходимо изменить.
On this basis, the balance of resources represents about seven months of expenditures and liquid investments of about six months.
При таком положении дел имеющийся остаток средств обеспечивает покрытие расходов в течение около семи месяцев или выделение ликвидных инвестиций в течение примерно шести месяцев.
White men who constitute about seven (7) per cent of the adult population in this country, control virtually the entire business spectrum.
Белые мужчины, которые составляют около семи (7) процентов взрослого населения страны, контролируют практически весь предпринимательский спектр.
They put me directly into a cell without questioning me; then they subjected me, blindfolded, to shabah and took turns beating me with a hose about seven times.
Они поместили меня сразу же в камеру, не допрашивая; затем они подвергли меня с завязанными глазами процедуре <<шабах>> и по очереди избивали резиновым шлангом около семи раз.
In this connection, the Special Rapporteur notes that he has received information indicating that just before his visit to Sawakin prison about seven prisoners were kept separately.
В этой связи Специальный докладчик отмечает, что он получил сообщение о том, что непосредственно до его посещения тюрьмы в Суакине там содержались изолированно около семи заключенных.
About seven weeks later, another BNUB staff member, a close protection officer, had to leave the country when the Government requested BNUB to expel him.
Около семи недель спустя еще один сотрудник ОООНБ, офицер личной охраны, вынужден был покинуть страну, когда правительство обратилось к ОООНБ с просьбой о его высылке.
For instance, since the beginning of 2006 the second channel has broadcast about seven Amazigh language programmes on sports, medicine and culture, and the programmes Lahzat Shi'r and Namadhij alAmazighiya.
К примеру, с начала 2006 года на втором канале выходит в эфир около семи программ на берберском языке о спорте, медицине и культуре, программы "Лахсат шир" и "Намадхиж аль-амазигья".
The report provided details about seven recent cases in Hebron in which Israeli policewomen ordered Palestinian women and girls to undress in their homes for strip searches while they were looking for weapons.
В докладе подробно описывались около семи происшедших в последнее время в Хевроне случаев, когда израильские полицейские-женщины приказывали палестинским женщинам и девушкам полностью раздеться во время обыска в их доме с целью обнаружения оружия.
Well, when I was about seven years old, a girl my age moved in with our neighbors.
Когда мне было около семи лет, в дом по соседству въехала семья с девочкой моего возраста.
It was about seven o'clock, and the place was empty.
Было около семи часов. Сад был пуст;
About seven years ago that sum was in the same place the ordinary yearly wages of a common footman.
Около семи лет тому назад такая же сумма в том же самом месте была обыкновенно годовым жалованьем простого лакея.
Colia Ivolgin had come back to his hotel about seven o'clock, owing to a sudden impulse which made him refuse to dine at the Epanchins', and, finding a note from the prince awaiting him, had sped away to the latter's address.
Коля Иволгин, обещавшийся быть к четырем часам в «Весах» и поехавший вместо того в Павловск, по одному внезапному соображению отказался «откушать» у генеральши Епанчиной, а приехал обратно в Петербург и поспешил в «Весы», куда и явился около семи часов вечера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test