Exemples de traduction
At least three villagers have been killed.
По крайней мере три сельских жителя были убиты.
The people in the villages have to see that the Convention can change their reality.
Сельские жители должны увидеть, что Конвенция может изменить окружающую их действительность.
A large number of Hmong villagers have voluntarily abandoned the growing of opium.
Большое число сельских жителей хмонгов добровольно отказались от выращивания опиума.
Wealthier people within villages have even constructed fancy, attached bathrooms and toilets.
Более состоятельные сельские жители даже строят нестандартные ванные комнаты и туалеты, примыкающие к их домам.
More than 12,000 citizens have participated in legal literacy camps and 1,400 villagers have been trained through a structured year-long programme.
Более 12 000 человек приняли участие в работе лагерей правовой грамотности, а 1400 сельских жителей прошли подготовку в рамках специальной годичной структурированной программы.
Villages are scattered, the program of permanent occupation is still incomplete, villagers are moving around from one to another place, schools in villages are primitive, some villages have no school or schools without teachers.
Деревни находятся далеко друг от друга, программа по обеспечению постоянного трудоустройства пока не завершена; сельские жители постоянно мигрируют, обучение в сельских школах ведется на самом базовом уровне, в некоторых деревнях школ вообще нет либо нет преподавателей.
Village-level planning and the determining of priorities for project activities are now well instituted in villages that were included in the earlier phases of HDI and HDI-E programme. For those villages that have been added under HDI-III projects, villagers have been trained to carry out participatory rural appraisals to enable the development and mobilization of planning and decision-making capabilities among themselves.
В настоящее время на довольно прочную основу поставлено планирование на уровне деревень и определение первоочередных задач в рамках проектов в деревнях, на которые распространялись мероприятия более ранних этапов программы ИРЧ и ИРЧ-П. Что касается тех деревень, которые были включены в сферу проектов ИРЧ-III, то сельские жители прошли обучение, ориентированное на осуществление оценок с участием всех слоев сельского населения, с тем чтобы обеспечить расширение возможностей и мобилизацию ресурсов в области планирования и принятия решений самого населения.
Through such measures as financial subsidies and tax incentives, and in cooperation with local governments, relevant departments and enterprises, 1,000 administrative villages have been chosen in different areas of China for the promotion of 2,000 sets of advanced decentralized treatment equipment for rural drinking water, as well as the training of 2,000 rural drinking water treatment technicians, providing over 1 million rural residents with safe, high quality drinking water in the space of only a few years.
Благодаря таким мерам, как субсидии и налоговые льготы и в сотрудничестве с местными правительствами, соответствующими ведомствами и предприятиями в различных районах Китая были отобраны 1 000 административных деревень для внедрения 2 000 комплектов передового автономного очистного оборудования для получения безопасной питьевой воды в сельской местности, а также подготовки 2 000 технических специалистов по очистке питьевой воды, что позволило обеспечить безопасной и высококачественной питьевой водой 1 млн. сельских жителей всего лишь за несколько лет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test