Traduction de "troop of" à russe
Troop of
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
UPC drives FNI troops out of Bunia.
СКП вытесняет отряды ФНИ из Буниа.
These troops had been previously unknown, with the exception of the presidential guard.
Об этих войсках, за исключением отряда охраны председателя, ранее не было ничего известно.
Additional Ugandan troops crossed into the Democratic Republic of the Congo through three distinct
Дополнительные отряды угандийских военнослужащих перешли через границу в Демократическую Республику Конго в
An advance party of 117 troops is expected to be deployed in late October 2013.
Ожидается, что в конце октября 2013 года будет развернут передовой отряд в составе 117 военнослужащих.
Ghana will be able to deploy only a vanguard of 200 troops by midMay; the remaining 600 troops will deployed by October.
До середины мая Гана сможет развернуть лишь передовой отряд в составе 200 военнослужащих; остальные 600 военнослужащих будут развернуты к октябрю.
(c) An offshore reserve of 3,500 troops, including a marine amphibious unit and two infantry battalions;
с) резерв за пределами страны в количестве 3500 человек, включая десантный отряд морской пехоты и два пехотных батальона;
A survey troop will be trained to resurvey all known mined areas and survey suspected contaminated areas.
Чтобы повторно обследовать все известные минные районы и обследовать предположительные загрязненные районы будет подготовлен отряд по обследованию.
The local FARDC Commander explained that his troops were poorly equipped and too few in number to guarantee the security of the population in Kalonge.
Командир отряда ВСДРК объяснил, что его солдаты были плохо вооружены и слишком малочисленны, чтобы гарантировать безопасность населения Калонге.
421. Various sources refer to the direct involvement of APR troops in human rights violations in Burundi, particularly in the province of Cibitoke.
421. В различных сообщениях говорится о прямом участии отрядов ПАР в нарушениях прав человека в Бурунди, в частности в провинции Сибитоке.
Nevertheless, NDC troops were thoroughly defeated in a series of attacks by the majority ethnic Hunde rebels of the Alliance des patriotes pour un Congo libre et souverain (APCLS) during the month of June (see para. 231).
Тем не менее отряды НОК потерпели ряд тяжелых поражений в столкновениях в июне с отрядами повстанцев Альянса патриотов за свободное и суверенное Конго (АПССК), состоящими преимущественно представителей народности хунде (см. пункт 231 ниже).
A troop of well-disciplined Helpful boy scouts
Взрастила бойскаутов дружный отряд.
Troop of young fellers, best I can see.
Отряд молодых ребят, насколько я вижу.
Zhang Han leads the last troop of Qin's army.
Чжан Хань возглавляет последний отряд армии Цинь.
If they see a troop of Musketeers, he will kill the King.
Завидев отряд мушкетеров, он убьет короля.
Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air.
Ну, отряд Мушкетеров не может просто бесследно исчезнуть.
Arriving with the troops of the Leningrad front, Corporal Julius Naagu has come home.
Прибывший с отрядами Ленинградского фронта ефрейтор Юлиус Наагу вернулся домой.
You bring a troop of horse to seek a woman who stole your purse?
Вы прибыли с конным отрядом, чтобы найти женщину, укравшую ваш кошелек?
Five years ago, you ordered a troop of Musketeers into Savoy, on a training exercise.
Пять лет назад вы отправили отряд мушкетеров в Савойю на учения.
which in Damon speak... Means that they probably devoured a troop of Girl Scouts by now.
что на языке Деймона значит... что они съели отряд девочек-скаутов.
You must bring up a troop of bowmen under cover of darkness and position them on the left flank here.
Вы должны собрать под покровом тьмы отряд лучников и поместить их на левом фланге здесь.
Are we a troop together or a band of savages?
В конце концов, кто мы – отряд или шайка дикарей?
The troop stopped, and Paul sensed abrupt tension.
Отряд остановился, и Пауль почувствовал повисшее в воздухе напряжение.
Jessica saw that the entire troop was caught up in a rapture of listening.
Весь отряд, заметила Джессика, зачарованно слушал этот звук.
We stay here in the big Shirriff-house. We’re the First Eastfarthing Troop now.
Мы здесь безотлучно в ширрифском участке, мы теперь Первый Восточно-удельский Отряд.
A troop of heavy-armed uruks from Barad-dûr charged into the Durthang line and threw them into confusion.
Латники-урукхайцы из Барад-Дура смяли и отбросили их отряд.
Nothing less than the deaths of all the troop gathered here and now—himself and his mother included—could stop the thing.
Разве что смерть всего отряда, включая его самого и его мать, могла бы остановить движение к кровавому безумию.
Paul looked back through the troop, found Chani's face among them. He looked at her as he spoke to Stilgar.
Пауль обернулся, оглядел свой отряд, нашел Чани и, не отрывая от нее взгляда, спросил Стилгара:
There's a young man we've been training in Idaho 's troop who might be ideal to send to the Fremen as a replacement.
Мы готовили одного молодого человека из отряда Айдахо – он идеально подходит, чтобы направить его к фрименам на замену Айдахо.
Before Paul could answer, there came a low call and the troop swept forward into a wider chamber, carrying Paul with them.
Но раньше чем Пауль успел ответить ему, кто-то негромко позвал, и отряд, унося его с собой, двинулся вперед, в более просторный зал.
Paul kept his attention on Chani, seeing the interest quicken in her face, noting also the excitement his words had kindled in the troop.
Пауль продолжал смотреть на Чани, видя, как растет интерес в ее глазах и как возбуждение от его слов охватывает весь отряд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test