Exemples de traduction
He was told to wait for a court summons.
Ему было сказано, что его ожидает вызов в суд.
We were told that these were missiles for training purposes.
Нам было сказано, что это снаряды для учебных целей.
The boy was told that anyone who tried to escape would be killed.
Ему было сказано, что любого, кто попытается бежать, убьют.
The Special Representative was told that the Minister of Education supported this programme.
Как было сказано Специальному представителю, эта программа была поддержана министром образования.
Allegedly, he was told that he had probably seen too many movies.
Ему было якобы сказано, что он, вероятно, насмотрелся кино.
On this occasion, she was told that consideration of her application would be postponed for an "indefinite period".
В этот раз ей было сказано, что рассмотрение ее ходатайства отложено "на неопределенный период".
They told me that was not possible; they would get me a “proper” date.
Мне было сказано, что это невозможно, что они найдут для меня «приличную» девушку.
Harry did as he was told and hurried out of the tent, Ron at his heels.
Гарри поступил, как ему было сказано, и выскочил из палатки, Рон — по пятам за ним.
We was told he might come in here!” said Carrow.
— Нам сказано, может такое быть, что он сюда припрется! — ответил Кэрроу. — Я почем знаю!
I was told to take you to the bridge.
Мне было приказано доставить вас на мостик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test