Traduction de "told they are" à russe
Told they are
  • сказали, что они
  • сказали, что они являются
Exemples de traduction
сказали, что они
They told me that they had come for me.
Эти люди сказали мне, что они пришли за мной.
I was told later they transferred me to a hospital ...
Потом мне сказали, что меня отправили в больницу...
His wife was told that they would kill him.
Они сказали его жене, что убьют его.
He was told that the Chairman of the PNDC would be informed.
Ему сказали, что известят председателя ВСНО.
Both were told they “lacked valid documents”.
Обоим сказали, что у них <<недействительны документы>>.
The guards told him to "fly like an eagle".
Охранники сказали ему, что он будет <<летать, как орел>>.
In Garipitoweg, Curaçao, they were told he used the cord from the hood of his anorak and in Wilhelminaplein they were told he used his belt.
В Гарипитовеге, Кюрасао, им сказали, что он воспользовался веревкой от капюшона своей куртки, а в Вильгельминаплейне им сказали, что он повесился на своем ремне.
They said it was the police and told me to open the door.
Они сказали, что они из полиции и приказали мне открыть дверь.
The Nazarovs were told only that they were "under suspicion".
Назаровым сказали только, что они являются "подозреваемыми".
She was told that she would go to an Egyptian Hospital.
Ей сказали, что ее переведут в Египетский госпиталь.
He was called Tom Riddle too, they’ve told me.”
Мне сказали, что его тоже звали Том Реддл.
They told me they wouldn’t need doing until tomorrow.”
Мне сказали, что до завтра это не понадобится.
They told me there would be two people in a room, but that would only be temporary.
Мне сказали, что комнаты рассчитаны на двоих, но это только на время.
What would they say if Harry wrote to them and told them about his scar hurting?
Что бы они сказали, если бы он написал им и сообщил, что у него болит шрам?
I was told the Baron would arrive immediately behind his men.
– Мне сказали, что барон прибудет сразу вслед за своими людьми.
they told him it would be one o'clock in about fifteen minutes, and so he MUST go home-he must go right away.
ему сказали, что уже без четверти час и лучше ему ехать домой, да поживее.
The students told me that the Talmud was never translated, something I thought was curious, since the book is so valuable,
Студенты сказали мне, что Талмуд никогда на другие языки не переводился, и мне это показалось странным — уж больно ценная книга.
He told them that there were special techniques for mounting drawings on newsprint: Impregnate it with plastic, do this, do that.
Там ей сказали, что для обрамления рисунков, сделанных на газетной бумаге, существует особая техника — их пропитывают пластиком, вообще много чего с ними делают.
Dad and Lupin’ve both asked as well, but when we said Dumbledore told you not to tell anyone except us, they dropped it.
Папа и Люпин тоже задавали вопросы, но когда мы сказали, что Дамблдор велел тебе ничего никому, кроме нас, не говорить, они тут же отстали.
I shot out and went for the doctor's house, but they told me he'd gone away in the night some time or other, and warn't back yet.
Я вскочил и скорей к доктору, но у него дома мне сказали, что он уехал к больному еще ночью и до сих пор не возвращался.
сказали, что они являются
Forty days later, I visited my husband and they told me that he was an Israeli agent.
Через 40 дней я посетила его в тюрьме, и мне сказали, что он является их агентом.
The Special Rapporteur could not find information from government sources about the exact proportion of the State budget allocated to the education sector, but he was told that the education budget was the next largest, after that for infrastructure, with more funds directed to tertiary education than for basic education.
90. Специальный докладчик не мог получить информацию из правительственных источников о точной доле государственного бюджета, направляемого на сектор образования, однако ему было сказано, что образование является второй самой крупной статьей расходов после инфраструктуры, причем на высшее образование выделяется больше средств, нежели на базовое образование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test