Traduction de "to preparation" à russe
Exemples de traduction
To prepare speeches and statements for the Secretary-General, and prepare, or coordinate the preparation of, briefing material for his personal attention;
подготовка выступлений и заявлений для Генерального секретаря и подготовка или координация подготовки, предназначенных для него справочных материалов;
(e) Prepare draft statements for the Secretary-General, and prepare, or coordinate the preparation of briefing material for his personal attention;
e) подготовка проектов заявлений Генерального секретаря и подготовка или координация подготовки информационных материалов для его личного сведения;
Standard Format for Project Preparation and Software Applications prepared
b) Подготовка стандартного формата для подготовки проектов и стандартного программного обеспечения
Preparation - prepare calamity abatement (defining strategies for calamity abatement);
подготовка - подготовка к предотвращению аварийных ситуаций (определение соответствующих стратегий);
Parallel to the preparation of the HPMPs, a limited number of demonstration projects will be prepared.
Одновременно с подготовкой ПОИО будет проводиться работа по подготовке ограниченного числа демонстрационных проектов.
How long would the parents need to prepare?
Сколько нужно родителям для подготовки?
I will watch Dead Poets Society to prepare.
Для подготовки посмотрю "Общество мёртвых поэтов".
We don't have much time to prepare.
У нас нет много времени для подготовки.
But that's not enough time to prepare.
Но не хватит же времени для подготовки.
I was hoping to get time off to prepare.
Я надеялась взять отгулы для подготовки.
Mr. de Turenne will have time to prepare.
Это даст господину Тюренну время для подготовки.
You had your whole life to prepare for this moment.
У тебя было время для подготовки.
I said we needed time to prepare.
Я говорила, что нам нужно время для подготовки.
It is time to prepare for my new regime.
Это время для подготовки моего нового режима.
We ask for a recess to prepare a new one.
Мы просим перерыв для подготовки нового ходатайства.
Then, after I got the Prize, I went over there again, as usual, with no preparation, and they stuck me in front of an assembly of three hundred kids.
А после получения премии я приехал туда, как обычно, без подготовки, и оказался перед залом, в который набилось триста человек.
The pain of separation, however, might be alleviated on his side, by preparations for the reception of his bride; as he had reason to hope, that shortly after his return into Hertfordshire, the day would be fixed that was to make him the happiest of men.
Боль разлуки, однако, сглаживалась для него заботами о подготовке дома к приему невесты, ибо он имел все основания надеяться, что вскоре после его следующего приезда в Хартфордшир наступит наконец день, который сделает его счастливейшим из смертных.
“So, you smashed my prophecy?” said Voldemort softly, staring at Harry with those pitiless red eyes. “No, Bella, he is not lying… I see the truth looking at me from within his worthless mind… months of preparation, months of effort… and my Death Eaters have let Harry Potter thwart me again…”
— Итак, ты разбил мое пророчество? — вкрадчиво спросил Волан-де-Морт, устремив на Гарри безжалостный взор своих красных глаз. — Нет, Белла, он не лжет… Я вижу правду, которая глядит на меня из его никчемного мозга… целые месяцы подготовки, столько усилий… и вы, Пожиратели смерти, позволили Гарри Поттеру снова расстроить мои планы…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test