Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Our Organization has played, is playing and will continue to play a decisive role in maintaining the world's healthy balance.
Наша Организация играла, играет и будет играть решающую роль в поддержании здорового баланса в мире.
They have always played, and will continue to play, an important role in our history.
Они всегда играли, и будут играть, важную роль в нашей истории.
The Chinese Government is playing and will continue to play its part in the work of those agencies.
Правительство Китая играет и будет и впредь играть свою роль в деятельности этих институтов.
The United Nations system has played, and will continue to play, a critical role.
Система Организации Объединенных Наций играет и всегда будет играть исключительно важную роль в этих усилиях.
In all these matters, Polish diplomacy has played, and will continue to play, an active role.
Польская дипломатия играла и продолжает играть активную роль в решении всех этих вопросов.
International cooperation has played, and continues to play, a significant role by complementing national efforts.
Международное сотрудничество играло и продолжает играть важную роль, дополняя национальные усилия.
Nuclear power is playing and will continue to play an important role in satisfying national energy demands.
Ядерная энергия играет и впредь будет играть важную роль в удовлетворении национальных энергетических потребностей.
269. International assistance has been playing and will continue to play a major role in the realization of the right.
269. Важную роль в реализации права на жилище играет и будет играть международная помощь.
The United Nations plays and must play a pivotal role in coordinating humanitarian assistance.
Организация Объединенных Наций играет и должна играть центральную роль в координации деятельности по оказанию гуманитарной помощи.
In that context, international cooperation has played and will continue to play a key role in achieving that objective.
В данном контексте важную и основополагающую роль для достижения этой цели играло и продолжает играть международного сотрудничество.
These two guys were real musicians: Ralph played piano, and Torn played the cello.
Музыкантами эти ребята были настоящими: Ральф играл на фортепиано, Том на виолончели.
So I tried to play this thing and everything was going all right.
Ну вот, играл я на ней и все, вроде бы, шло хорошо.
I got pretty good at playing the drums, and would play them when we had parties.
В общем, барабаны я освоил неплохо и даже играл на них во время наших вечеринок.
She had then asked him to play cards--the game called "little fools."
Потом предложила играть в карты, в дураки.
So Jamis played the baliset , Paul thought.
Значит, Джамис играл на балисете, мелькнуло в голове у Пауля.
He’s that kid we used to play with!” and so on;
Мы с этим парнишкой вместе играли в детстве!» — ну и тому подобное;
And with their marvelous, divine disposition to play.
И своей изумительной, божественной склонностью к игре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test