Traduction de "to make a fuss" à russe
Exemples de traduction
The more they make a fuss and slander us, the more they reveal the meanness and vulgarity that are peculiar to traitors depending on foreign forces.
Чем больше они поднимают шума и чем больше они клевещут на нас, тем больше они демонстрируют свое ничтожество и вульгарность, что характерно для предателей, зависящих от иностранной силы.
1. The United States and its followers should not dare make much fuss, terming the just rocket-launching drills of the Democratic People's Republic of Korea "provocation" and "threats".
1. Соединенные Штаты и их сторонники не должны поднимать шум посредством характеризации простых учений по запуску ракет Корейской Народно-Демократической Республикой в качестве <<провокации>> и <<угроз>>.
Our launch also enjoyed the congratulations of a great number of progressive people from around the world, and, surprisingly, only a few countries are making a fuss about our satellite launch, as if something serious happened.
В связи с запуском мы получили также поздравления от большого числа прогрессивных людей во всем мире, и, на удивление, только несколько стран поднимают шум из-за запуска нашего спутника, как будто случилось нечто серьезное.
It's nothing to make a fuss over.
Не из-за чего поднимать шум.
- I don't like to make a fuss.
- Мне бы не хотелось поднимать шум.
We wanted to call but you don't want to make a fuss.
Мы хотели позвонить, но вы не хотели поднимать шум.
I don't want to make a fuss over someone's personal affair.
Никогда бы не стал поднимать шум по поводу чьей-то личной жизни.
He didn't want to make a fuss.
Он не хотел.. лишней суеты.
All right, no need to make a fuss.
Ладно, не нужно суетиться.
It's far too late to make a fuss now!
Сейчас уже поздно суетиться!
- Well, I do want to make a fuss.
-Что же, я хочу создать суету.
Look, there's no need to make a fuss.
- Послушай, не нужно суетиться из-за ерунды.
Felix, I specifically asked you not to make a fuss.
Феликс, я специально просила тебя не суетиться.
All the planning charts and demolition orders have been on display in your local planning department on Alpha Centauri for fifty of your Earth years, so you’ve had plenty of time to lodge any formal complaint and it’s far too late to start making a fuss about it now.”
Все копии планов и приказов на снос были доступны для всеобщего обозрения в районном отделе планирования на Альфа Центавре в течение пятидесяти земных лет, так что вам было предоставлено достаточно времени для подачи официальных аппеляций. А теперь поздновато суетиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test