Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(c) Learning to live together, learning to live with others; and
с) учиться жить вместе, учиться жить с другими людьми; и
A well-known Russian proverb says, “If you would live in the world, live in peace”.
Известная русская пословица гласит: "В мире жить, с миром жить".
It is about freedom to live free from want and fear, and about living in dignity.
Он касается возможности жить в условиях свободы, не испытывая нужды и страха, жить с достоинством.
(a) the person has lived or intend to live in the country;
а) человек живет или намерен жить в стране;
Very few of us are entitled to live in luxury; the great majority of us are doomed to live in poverty.
Очень немногие из нас удостоились права жить в роскоши; подавляющее же большинство обречено на то, чтобы жить в бедности.
I want to live with Dad. I don't want to live with Mom.
"Я хочу жить с папой, я не хочу жить с мамой".
And who put me here to judge who is to live and who is not to live?
И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить?
What is she hoping to live on afterwards in Petersburg?
Чем же жить-то в Петербурге она надеется потом-то?
The man is clear to her, and she'll have to live with this man.
Ведь ей человек-то ясен, а ведь жить-то с человеком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test