Traduction de "to expectation" à russe
Exemples de traduction
What to Expect When You're Expecting.
Чего ожидать, когда ты ожидаешь.
That's insane to expect that.
Ожидать такое - сумасшествие!
That I've come to expect.
Я этого ожидал.
Thrawn told me to expect you.
Траун вас ожидает.
She told me to expect you.
Сказала ожидать вас.
Your inmate: What to expect.
Ваш сокамерник: чего ожидать.
I know what to expect.
Я знаю, чего ожидать.
You know what to expect.
Ты знаешь чего ожидать.
Tell me what to expect.
Расскажи мне, чего ожидать.
One knows what to expect.
Любой знает, чего ожидать.
he had not expected that at all.
он этого никак не ожидал.
To expect, indeed, that the freedom of trade should ever be entirely restored in Great Britain is as absurd as to expect that an Oceana or Utopia should ever be established in it.
Конечно, ожидать восстановления когда-нибудь полностью свободы торговли в Великобритании так же нелепо, как ожидать осуществления в ней "Океании" или "Утопии".
They were expecting me to accomplish something.
Присылавшие их люди ожидали от меня неких свершений.
But if great improvements are seldom to be expected from great proprietors, they are least of all to be expected when they employ slaves for their workmen.
Но если редко можно ожидать значительных улучшений от крупных землевладельцев, то меньше всего приходится ожидать их в тех случаях, когда они употребляют для работы своих рабов.
Harry had expected that, and was too keen for explanations to protest.
Гарри этого ожидал и не стал возражать.
Harry had expected Ron to be stunned by Malfoys boasts.
Гарри ожидал, что Рон будет потрясен его рассказом.
Voldemort, however, did not seem to expect more.
Но сам Волан-де-Морт, похоже, никого больше не ожидал.
She did not seem to have expected to find herself alone with Harry.
Похоже, она не ожидала того, что останется с Гарри наедине.
Evidently he had not expected to run into most of his family.
Очевидно, он не ожидал, что попадет сразу на семейное собрание.
Any other expectations we might have are a matter of luck.
Мы могли ожидать от вас чего-то еще, однако это вопрос удачи — нашей.
Supervisors must now use the following rating scale: "fully meets expectations", "partially meets expectations" or "does not meet expectations".
Руководители обязаны теперь применять следующую шкалу оценок: "полностью отвечает ожиданиям", "частично отвечает ожиданиям" или "не отвечает ожиданиям".
This expectation was not realized.
Эти ожидания не оправдались.
Expectations of the beneficiaries;
ожидания бенефициаров;
Expectations versus reality
Ожидания и действительность
Have the expectations been fulfilled?
Оправдались ли эти ожидания?
HOW to fulfil expectations? INSTRUMENTS
КАК реализовать ожидания?
5.2 Expectations and requests
5.2 Ожидания и просьбы
VIII. Expectations of the State
VIII. Ожидания государства
VII. Expectation of the State
VII. Ожидания государства
XIII. Expectation of the State
XIII. Ожидания государства
Sometimes to expect the best of everyone is arrogance.
Иногда надменность проявляется в ожидании того, что каждый твой подданный не будет жалеть ради тебя своего живота.
she dreamed, and she was trembling with joyful expectation.
сейчас же, теперь же», — мечталось ей, и она дрожала от радостного ожидания.
Mr. Bennet’s expectations were fully answered.
Ожидания мистера Беннета целиком подтвердились.
“So what part of it isn’t living up to your expectations?” asked Harry.
— Так что же именно не отвечает твоим ожиданиям? — спросил Гарри.
Both she and Aglaya stood and waited as though in expectation, and both looked at the prince like madwomen.
И она, и Аглая остановились как бы в ожидании, и обе, как помешанные, смотрели на князя.
Again, the faces turned toward Paul, and he saw the expectancy in them, lowered his eyes.
И вновь лица повернулись к Паулю. Он увидел в них ожидание – и опустил глаза.
They were of course all intending to be surprised; but their astonishment was beyond their expectation;
Все, разумеется, предвкушали нечто необычное, но то изумление, которое они на самом деле испытали, превзошло ожидания.
Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him.
Мало-помалу в нем укоренилось ожидание, что сегодня же с ним случится что-то особенное и окончательное.
Lebedeff replied, drily, and with the air of a man disappointed of his reasonable expectations.
так-с, – с некоторою сухостью ответил Лебедев и обиженно замолк, с видом человека, сильно обманутого в своих ожиданиях.
It was a revenue, too, of a nature to excite in human avidity the most extravagant expectations of still greater riches.
По своей природе доход этот был таков, что возбуждал в человеческой жадности чрезмерные ожидания еще больших богатств.
Then she sat down, anxiously awaiting Razumikhin's return, and began timidly to watch her daughter who, also in expectation, crossed her arms and began to pace the room back and forth, thinking to herself.
Затем села в тревожном ожидании возвращения Разумихина и робко стала следить за дочерью, которая, скрестив руки, и тоже в ожидании, стала ходить взад и вперед по комнате, раздумывая про себя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test