Exemples de traduction
R, in the rear area, situated .... the AA' plane.
R, сзади, расположенная ... плоскости AA'.
B, in the frontal area, situated .... the AA' plane.
B, на передней части, расположенная ... плоскости AA'.
With regard to the situation in Sub-Saharan Africa, it is viewed that:
Что касается положения в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, то отмечалось, что:
:: Phnom Trap: situated approximately 1,600 metres from the border.
:: Пном Трап: расположенный примерно в 1600 м от границы.
This requirement does not apply to the relief pipes situated behind the safety valves.
Это предписание не применяется к трубопроводам, расположенным за предохранительными клапанами.
In the case of doors situated behind .... deemed to be a sufficient optical device.
В случае дверей, расположенных позади... считается достаточным оптическим устройством".
Malta comprises a group of islands situated in the middle of the Mediterranean Sea.
Мальта состоит из группы островов, расположенных в центральной части Средиземного моря.
Situated in the heart of Africa, Zaire is a country in deep crisis.
Расположенный в самом сердце Африки, Заир является страной, переживающей глубокий кризис.
The military post situated on the western side of Netzarim has also been expanded.
Был также расширен военный пост, расположенный в западной части Нецарима.
There is a special court for young offenders, situated in the remand home itself.
Существует специальный суд по делам несовершеннолетних правонарушителей, расположенный в самом исправительном доме.
When the most fertile and best situated lands have been all occupied, less profit can be made by the cultivation of what is inferior both in soil and situation, and less interest can be afforded for the stock which is so employed.
После того как заняты самые плодородные и лучше всего расположенные участки земли, меньшая прибыль может быть получена от обработки худших по своей почве и расположению участков, и меньший процент может быть уплачиваем за капитал, вкладываемый в них.
Some coal-mines advantageously situated cannot be wrought on account of their barrenness.
Некоторые каменноугольные копи, выгодно расположенные, не могут подвергаться разработке ввиду своей скудости.
What they have, therefore, is applied to the cultivation only of what is most fertile and most favourably situated, the land near the sea shore, and along the banks of navigable rivers.
И потому имеющиеся у нее средства употребляются только на обработку наиболее плодородных и благоприятнее всего расположенных участков, а именно по морскому побережью и вдоль берегов судоходных рек.
The Medical Clinics are situated at the following locations:
Медицинская клиника расположена в следующих помещениях:
It is situated in the north-western part of the island.
Она расположена в северо-западной части острова.
The main airport is situated on Beef Island.
Главный аэропорт расположен на острове Биф.
The Dead Sea is situated in the south of the country.
На юге страны расположено Мертвое море.
The hip joints are situated just below the pelvis.
2.5.3 Тазобедренные сочленения расположены под тазом.
Kenya is situated in the heart of a turbulent region.
Кения расположена в самом сердце беспокойного региона.
1. The Republic of Armenia is situated in the southern Transcaucasus.
1. Республика Армения расположена на юге Закавказья.
With 76 indicators, ecological responsibility is situated in the middle.
Между ними расположена экологическая ответственность - 76 показателей.
It is situated at the crossroads of Central Europe, the Mediterranean and the Alps.
Она расположена на стыке Центральной Европы, Средиземноморья и Альп.
The plug together with the cable shall be situated on the trailer.
Вилка вместе с кабелем должны быть расположены на прицепе.
It is even uncertain where some of them were situated or to what towns in Europe the Latin names given to some of them belong.
С точностью даже неизвестно, где были расположены какие-либо из них или к каким городам Европы относятся латинские названия, данные некоторым из них.
This benefit was not even confined to the countries in which they were situated, but extended more or less to all those with which they had any dealings.
Этот положительный результат не ограни чивался даже странами, в которых они были расположены, а распространялся более или менее и на те страны, с которыми они поддерживали торговые сношения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test