Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
To reflect the fact that the Funds Raised became co-mingled as described in paragraph 303 above, and the matters set out in the preceding paragraph, the Panel has apportioned the losses sustained in funding each direct loss on the basis of the ratio of the total Liquidated Amounts to the total Amounts Borrowed in each year from 1990 to 2003.[cxliii]
459. С учетом того факта, что мобилизованные средства были смешаны, о чем говорится в пункте 303 выше, а также обстоятельств, изложенных в предыдущем пункте, Группа рассчитывала долевое соотношение потерь, понесенных при финансировании каждого вида прямых потерь, на основе соотношения суммарного размера ликвидаций и займов за каждый год в период с 1990 по 2003 год143.
He could not resist me--he burst into tears, and our tears mingled as we folded each other in a close embrace.
тут и он не выдержал; мы обнялись, и слезы наши смешались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test