Traduction de "to be gratified" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Gratified by the transcendent success of the Montreal Protocol,
с удовлетворением отмечая выдающиеся успехи Монреальского протокола,
Such a prohibition would be immensely gratifying to the international community.
Такое запрещение было бы с большим удовлетворением воспринято международным сообществом.
To this end, we are gratified that the cluster approach is working effectively.
В этой связи мы с удовлетворением отмечаем, что кластерный подход работает эффективно.
Thus, I am gratified to say that the Fund is now operational.
Таким образом, я с удовлетворением отмечаю, что Фонд сейчас действует.
21. Belarus was gratified to note increased transparency in the activity of the Office.
21. Беларусь с удовлетворением отмечает все большую открытость в деятельности Управления.
37. The Special Rapporteur is gratified to note that the Council was favourable to this proposal.
37. Докладчик с удовлетворением отмечает, что Совет с одобрением встретил это предложение.
We are none the less gratified that the desertification Convention has been concluded.
Мы, тем не менее, с удовлетворением отмечаем, что завершилась работа над Конвенцией по вопросу об опустынивании.
We are gratified by both the contents of the progress report and the recommendations contained therein.
Мы с удовлетворением отмечаем как содержание очередного доклада, так и представленные в нем рекомендации.
We are gratified that all have condemned these events and that the necessary inquiries are under way.
Мы с удовлетворением отмечаем, что все осудили эти события и что необходимые расследования уже начаты.
In Africa, we are gratified at the progress made in settling conflicts through negotiation.
Мы с удовлетворением отмечаем прогресс, достигнутый в урегулировании конфликтов в Африке на основе переговоров.
Pakistan was gratified that the problem of staffing of the professional secretariat had been resolved.
Пакистан удовлетворен тем, что проблема с набором профессионального секретариата была решена.
We are very gratified by the positive developments that have occurred in several places.
Мы весьма удовлетворены позитивными тенденциями, которые происходят по ряду направлений.
I am gratified that my proposals have met with such a positive reception.
28. Я удовлетворен тем, что мои предложения встретили такую позитивную реакцию.
I am gratified that Kazakhstan has ratified the Treaty, following the example of Belarus.
745. Я удовлетворен тем, что Казахстан ратифицировал этот Договор, следуя примеру Беларуси.
We are gratified by the democratic changes to be observed in Latin America in recent years.
Мы удовлетворены теми демократическими переменами, которые происходят в последние годы в Латинской Америке.
His delegation was gratified that that view was shared by most of the States participating in the Commission.
Его делегация удовлетворена тем, что эту точку зрения разделяет большинство государств, участвующих в работе Комиссии.
In this connection, we requested and were gratified to receive the trust of the broad membership.
В этой связи мы просили оказать нам доверие, и наша просьба была удовлетворена большинством государств-членов.
He was gratified that the Fifth Committee shared the concerns and supported the conclusions and recommendations of the Committee on Conferences.
Он удовлетворен тем, что Пятый комитет разделяет эту озабоченность и поддерживает выводы и рекомендации Комитета по конференциям.
The United States is, of course, gratified by the noteworthy recent success in the Middle East peace process.
Соединенные Штаты, несомненно, удовлетворены недавними заметными успехами в ближневосточном мирном процессе.
We are gratified that all States, including the nuclear-weapon States, are now prepared to negotiate such a treaty.
Мы удовлетворены тем, что все государства, включая ядерные, теперь готовы вести переговоры о таком договоре.
More or less can be got for it according as the competitors happen to be richer or poorer, or can afford to gratify their fancy for a particular spot of ground at a greater or smaller expense.
Он может получить за него больше или меньше в зависимости от того, богаче или беднее окажутся соискатели, будут ли они в состоянии удовлетворить свой выбор определенного участка с большими или меньшими издержками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test