Exemples de traduction
As it was, the refugees had to exit the booth with the folded ballot in their hand before depositing it in the envelope, the location of which varied from being just outside the booth to some three metres away.
В том же виде, в котором это было организовано, беженцам приходилось выходить из кабинки со сложенным бюллетенем в руке и класть его в конверт, который мог находиться в разных местах -- прямо перед кабинкой или в трех метрах от нее.
It was a hundred-rouble bill, folded in eight.
Это был сторублевый кредитный билет, сложенный в восьмую долю.
Now, Paul saw the contents of the mound exposed: the pale glistening gray of a stillsuit, a battered literjon, a kerchief with a small book in its center, the bladeless handle of a crysknife, an empty sheath, a folded pack, a paracompass, a distrans, a thumper, a pile of fist-sized metallic hooks, an assortment of what looked like small rocks within a fold of cloth, a clump of bundled feathers . and the baliset exposed beside the folded pack.
Теперь Пауль видел, что было сложено под плащом: лоснящийся серый дистикомб, помятая фляга-литрак, платок, на котором лежала небольшая книжечка, рукоять криса без клинка, пустые ножны, сложенный рюкзак, паракомпас, дистранс, манок, груда металлических крючьев с кулак величиной, кучка чего-то, напоминавшего камешки, завернутые в кусок ткани, пучок перьев… и балисет, пристроенный возле рюкзака.
To prepare the leg folded or placed into the chest cavity, a cut is made horizontally across the dorsal edge of the carcase at the junction of the 6th lumbar and 1st sacral vertebrae breaking the spine sufficiently to allow the legs to fold into the cavity of the carcase.
С тем чтобы сложить или поместить ноги в грудную полость, в спинной части туши в точке сочленения шестого поясничного и первого крестцового позвонков производится продольный разруб, позволяющий расчленить позвоночник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test