Exemples de traduction
Fitness for carriage on deck
Пригодность для перевозки на палубе
A Canada Fit for Children
Канада, пригодная для жизни детей
Indeed, "A world fit for children", as the outcome document of the special session is called, would be a world best fit for all.
Действительно, <<Мир, пригодный для жизни детей>>, как назван итоговый документ специальной сессии, был бы миром, пригодным для всех.
quality and fit for purpose.
○ имеют надлежащее качество и пригодны для их целей.
As a representative of the Children's Forum said at the very start of this session, a world fit for children is a world fit for everyone.
Как заявил один из представителей Детского форума в самом начале данной сессии, мир, пригодный для жизни детей -- это мир, пригодный для всех.
A. Creating a world fit for children
А. Создание мира, пригодного для жизни детей
A world fit for children is possible.
Мир, пригодный для жизни детей, возможен.
Creating a world fit for children
Создание мира, пригодного для жизни детей
Fit for use in the production of foodstuffs;
пригодными для использования в производстве продуктов питания
As Secretary-General Ban Ki-moon recently said, "Countries do not become fit for democracy; they become fit through democracy."
Как недавно отметил Генеральный секретарь Пан Ги Мун: <<Страны не становятся пригодными для демократии, они становятся пригодными через демократию>>.
The land which is fit for potatoes is fit for almost every other useful vegetable.
Земля, пригодная для картофеля, пригодна почти для всех других полезных растений.
and the lands which are fit for those purposes are not fit for rice.
а земли, пригодные для всех указанных целей, непригодны для риса.
Such companies, therefore, seem extremely well fitted for this trade.
Поэтому такие компании, по-видимому, чрезвычайно пригодны для этого дела.
If a smaller share of its industry, therefore, had been employed in producing goods fit for the Portugal market, and a greater in producing those fit for the other markets, where those consumable goods for which there is a demand in Great Britain are to be had, it would have been more for the advantage of England.
Поэтому для Англии было бы выгоднее, если бы меньшая часть ее промышленности была занята производством товаров, пригодных для португальского рынка, а большая часть — производством товаров, пригодных для других рынков, где можно получать те предметы потребления, на которые существует спрос в Великобритании.
This value was antecedent to and independent of their being employed as coin, and was the quality which fitted them for that employment.
Эта их высокая стоимость предшествовала и была независима от чеканки из них монет и явилась именно тем качеством, которое сделало их пригодными для такого употребления.
The cheapness of gold and silver renders those metals rather less fit for the purposes of money than they were before.
Дешевизна золота и серебра делает эти металлы, пожалуй, даже менее пригодными для выполнения роли денег, чем это было прежде.
Their principal merit, however, arises from their beauty, which renders them peculiarly fit for the ornaments of dress and furniture.
Но главное достоинство драгоценных металлов связано с их красивым видом, что делает их особенно пригодными для украшения одежды и домашней утвари.
The time is not yet come for nuts (though it may be past and gone indeed before you get to the other side), and nuts are about all that grows there fit for food;
Орехи еще не созрели (или успеют сгнить, пока вы доберетесь до восточного края леса), а только они и пригодны для еды.
First, those colonies, in preparing themselves for their non-importation agreement, drained Great Britain completely of all the commodities which were fit for their market;
Во-первых, эти колонии, готовясь к своему соглашению об отказе от ввоза, совершенно очистили Великобританию от всех товаров, пригодных для их рынка;
“You were so keen to help the Order,” said Mrs. Weasley, “you can do your bit by making Headquarters fit to live in.”
— Вы говорили, что хотите потрудиться для Ордена, — сказала миссис Уизли. — Ваша задача — помочь сделать штаб-квартиру пригодной для обитания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test