Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Venezuela reiterates that biased visions lead to biased responses.
Венесуэла вновь подтверждает, что предвзятые подходы приводят к предвзятым мерам реагирования.
The draft resolution was selective and biased.
Данный проект резолюции является избирательным и предвзятым.
The author submits that the trial was unfair and biased.
Автор сообщения утверждает, что суд был несправедливым и предвзятым.
Israel feels that the mandate of the mission is biased against it.
Израиль считает, что мандат миссии является предвзятым.
(i) They have a real conflict of interest or are actually biased;
i) у них имеется реальный конфликт интересов или фактическая предвзятость;
Available economic data may also be scarce and biased.
10. Имеющиеся экономические данные также могут быть ограниченными и предвзятыми.
Finally, it should be acknowledged that software is often culturally biased.
В заключение следует признать, что программное обеспечение часто имеет культурную предвзятость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test