Traduction de "this was before" à russe
- это было раньше
- это было до того,
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Indeed, all this was done before, and not in reaction to, any suicide bombings.
Более того, все это произошло раньше и не являлось реакцией на совершаемые самоубийцами взрывы.
The amendments would define the contents of a pay survey in a more binding way than before.
Предлагаемые поправки придадут содержанию обзора заработной платы бóльшую обязательную силу, чем это было раньше.
Unlike before, the duration of the permits obtained by workers from the West Bank would be reduced from three months to less than two months.
В отличие от того, как это было раньше, срок действия разрешений на работу, имеющихся у работников с территории Западного берега, будет сокращен с трех месяцев до менее чем двух месяцев.
Vulnerable marine habitats outside national jurisdictions are better protected against the adverse effects of bottom fishing today than they were before those decisions were made.
Уязвимые морские места обитания, находящиеся за пределами действия национальной юрисдикции, сейчас лучше защищены от негативных последствий донного промысла, чем это было раньше, до принятия этих решений.
7. Ms. Shin observed that the Memorandum of Understanding had resolved a number of the basic migrant worker issues by having the employer sign the contract with the employee rather than, as before, with the hiring agency.
7. Г-жа Шин отмечает, что в Меморандуме о взаимопонимании решен целый ряд важных проблем рабочих-мигрантов путем подписания работодателем контракта с нанимаемым работником, а не с агентством по найму, как это было раньше.
The introduction of the form has facilitated the receipt of comprehensive information on the type of request at the outset, enabling speedy review by the Ethics Office and minimizing the need to repeatedly revert to the requester for additional information and clarification, as was the case before.
Внедрение этой формы способствовало получению всеобъемлющей информации о характере просьбы на самом начальном этапе, что позволило Бюро по вопросам этики проводить ее оперативное рассмотрение и максимально сократило потребность повторного обращения к заявителю за дополнительной информацией и разъяснениями, как это было раньше.
39. Mr. SOLARI YRIGOYEN observed that if the other treaty bodies had sent documents to the World Conference secretariat 10 weeks before the opening of the Preparatory Committee's session, it was because they had been invited to do so much earlier than the Human Rights Committee, which had only received the request the previous March, during its sixtyeighth session.
39. Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН отмечает, что если другие договорные органы представили документы в секретариат Всемирной конференции за десять недель до открытия сессии Подготовительного комитета, то это означает, что им было предложено сделать это намного раньше, чем Комитету по правам человека, который получил такую просьбу лишь в марте, на его шестьдесят восьмой сессии.
The nature of the weapon, though it by no means puts the awkward upon a level with the skilful, puts him more nearly so than he ever was before.
Природа оружия, хотя и не уравнивает неуклюжего с ловким, делает разницу между ними гораздо меньшей, чем это было раньше.
This was before I got promoted to junior editor.
Это было до того, как меня сделали младшим редактором.
This was before my martial arts training, of course.
Это было до того, как я начал тренироваться, кончено.
- And this was before you were a professional musician ...
И это было до того, как ты стал профессиональным музыкантом?
Okay, and this was Before you met kamala?
Хорошо, так это было до того, как вы встретились с Камалой?
No, this was before Lisa was a vegetarian.
Нет, это было до того, как Лиза стала вегетарианкой. Это так.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test