Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Если палестинские лидеры не хотят говорить это, мир должен сказать это за них.
To say the least, it was a warm welcome.
Веселенькое же это было для меня начало, если не сказать больше.
The term was pejorative, not to say insulting.
Это - пренебрежительный, если не сказать оскорбительный термин.
That, however, is not equivalent to saying that there is no such obligation; it is to say, rather, that this obligation is still "imperfect", in need of being further clarified.
Это, однако, не одно и то же, что и утверждение о том, что такого обязательства не существует; это скорее означает, что данное обязательство все еще носит "несовершенный" характер и нуждается в дальнейшем прояснении.
No, Jews can indeed do this, says Eli Keidar.
Нет, евреи на самом деле могли сделать это, сказал Эли Кейдар.
"Well, what do you say?" the Baron asked. "What can I say?
– Ну и что ты скажешь на это? – спросил барон. – А что я могу сказать?
Obviously it was just this that she was in a hurry to say to him.
Очевидно, ей только это и хотелось поскорей сказать ему.
Who's there?» I says: «It's me.» «Who's me?» «George Jackson, sir.»
Кто там? Я сказал: – Это я. – Кто это «я»? – Джордж Джексон, сэр.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test