Traduction de "this is it becomes" à russe
Exemples de traduction
I am pleased to note that this is gradually becoming the case.
Я с удовлетворением отмечаю, что постепенно это становится реальностью.
This is now becoming abundantly clear from one day to the next.
Это становится все яснее день ото дня.
This, then, becomes a factor of unity within the family and the community.
Таким образом, это становится фактором объединения в рамках семьи и общины.
This becomes not just a regional but also a global problem of very huge proportions.
Это становится проблемой не только регионального, но и глобального характера огромных масштабов.
But having said this, it has become clear that on its own the Convention does not suffice.
Однако несмотря на это, становится ясно, что самой по себе Конвенции недостаточно.
This is becoming increasingly evident with the deployment of the multinational force and the redeployment of UNAMET.
Это становится все более очевидным по мере развертывания Многонациональных сил и возобновления работы МООНВТ.
This becomes a critical foundation for society as the world moves towards sustainable development.
По мере продвижения мира к устойчивому развитию все это становится важнейшей основой общества.
If there are no internationally recognised or uniformly applied standards, then this becomes much easier.
И сделать это становится гораздо легче в отсутствие международно признанных или единообразно применяемых стандартов.
This becomes less true when transit, circular or return migration take place.
Когда же речь идет о транзитной, циклической или возвратной иммиграции, это становится менее очевидным.
However, when it has more than it needs, that becomes a security problem for the region and for neighbouring countries.
Тем не менее, когда его у нее больше, чем ей нужно, это становится проблемой безопасности для региона и соседних стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test