Traduction de "they were fight" à russe
Exemples de traduction
Her husband and her father were fighting for the Mengrel partisan army.
Ее муж и отец сражались на стороне менгрельской партизанской армии.
Some of us could have been born earlier, but, due to the Second World War, our birth was delayed because our forefathers were fighting a war overseas.
Некоторые из нас могли бы родиться раньше, однако вследствие второй мировой войны мы родились позже, поскольку наши отцы сражались на войне за пределами нашего континента.
The double standards applied by the United States are also manifested in the unjust imprisonment in that country of five young Cubans who were fighting to prevent acts of terrorism, not only against Cuba, but also against the United States itself.
Практикуемые Соединенными Штатами двойные стандарты проявляются и в недавнем заточении в этой стране пятерых молодых кубинцев, которые сражались за предотвращение актов терроризма, и не только против Кубы, но и против самих Соединенных Штатов.
A rebel leader, Sam Bockarie, threatened to launch an assault on the capital around the New Year unless the Government released the leader of the Revolutionary United Front (RUF), Corporal Foday Sankoh, and rebels advancing in the countryside announced that they were "fighting ECOMOG and the United Nations". On 24 December, as a precautionary measure, UNOMSIL began relocating non-essential civilian staff from Freetown and withdrew the military observer teams deployed at Bo and Kenema to Lungi.
Лидер мятежников Сэм Бокари выступил с угрозой начать наступление на столицу перед Новым годом, если правительство не выпустит руководителя Объединенного революционного фронта (ОРФ) капрала Фоде Санко, а мятежники, ведущие наступление в сельских районах, заявили, что они "сражаются с ЭКОМОГ и Организацией Объединенных Наций". 24 декабря в качестве меры предосторожности МНООНСЛ приступила к вывозу неосновного гражданского персонала из Фритауна и перевела в Лунги группы военных наблюдателей, развернутых в Бо и Кенеме.
We didn't even know what they were fighting about.
Мы даже понятия не имели, за что они сражаются.
I could never make out what it was they were fighting about.
Я никогда не мог понять, за что они сражаются.
Banks illegally foreclosed on nearly 5,000 service members while they were fighting abroad.
Банки незаконно арестовали имущество почти 5000 военных, пока они сражались в других странах.
We intercepted a communique from an Indian general saying they were fighting the Rakshasha.
Мы перехватили сообщение от индийского генерала, в котором говорилось, что они сражаются с демонами-Ракшаша
And when I saw they were fighting back, l-l knew I had to do the same.
И когда я увидел, что они сражаются в ответ, я... я знал, что должен поступать так же.
Some of them died right in my arms... believing they were fighting for something real, stopping hate.
Некоторые из них умерли прямо у меня на руках веря, что они сражались за нечто настоящее, прекращая ненависть.
Dave and Sol-leks, dripping blood from a score of wounds, were fighting bravely side by side.
Дэйв и Соллекс, покрытые ранами, истекавшие кровью, мужественно сражались бок о бок.
States parties must decide who and what they were fighting in combating trafficking in persons.
Государства-участники должны решить, с кем и с чем они должны бороться в своем стремлении искоренить торговлю людьми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test