Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Although men and boys do become victims of that kind of violence, women and girls are particularly vulnerable during conflict.
Хотя мужчины и мальчики тоже становятся жертвами подобного насилия, особенно уязвимы во время конфликта женщины и девушки.
So far as forced relocation is concerned, the people are not yet victims and, when they do become victims, it will not be on account of an act or omission on the part of their own State.
Что касается принудительного переселения, то в этом случае лица еще не являются жертвами, и когда они все же становятся таковыми, это не будет являться следствием действия или бездействия со стороны их собственного государства.
Women can and do become lawyers - only in small numbers as yet, but the number of women members in good standing of the Bar Association is growing steadily, despite the fact that the practice of law has traditionally been regarded as a profession for men.
Женщины могут становиться и становятся адвокатами, хотя пока и в небольшом числе, однако число женщин, являющихся членами Коллегии адвокатов и пользующихся широкой известностью, постоянно растет, несмотря на то что юриспруденцию традиционно считают преимущественно мужской сферой деятельности.
Most of these programmes claim that between 20 and 50 per cent do become successful entrepreneurs, either by self-employment or in business employing one other person, despite their youth and inexperience.
По сообщениям руководителей большинства этих программ, от 20 до 50 процентов обучающихся становятся, несмотря на свою молодость и отсутствие опыта, успешными предпринимателями либо на условиях самозанятости, либо совместно еще с кем-нибудь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test