Traduction de "they are of" à russe
Exemples de traduction
They are of the bouncing animals.
Они из подпрыгивающих животных.
Because they are of the same family.
Потому что они из одной семьи.
Judging from what you say, I really think that they are of your own.
Судя по тому, что вы говорите, мне очень кажется, что они из ваших.
But as husbandmen have less leisure than shepherds, they are not so frequently employed in those pastimes.
Но земледельцы имеют меньше досуга, чем пастухи, и они не так часто предаются этим развлечениям.
Coins of the same denomination become different in value, because they are different in weight.
Одноименные золотые монеты приобретают различную стоимость, так как они имеют теперь различный вес.
The modern maxims of foreign commerce, by aiming at the impoverishment of all our neighbours, so far as they are capable of producing their intended effect, tend to render that very commerce insignificant and contemptible.
Современные принципы внешней торговли, поскольку они имеют целью обеднение всех наших соседей и поскольку они в состоянии привести к желательным им результатам, имеют тенденцию превратить эту торговлю в нечто незначительное и не стоящее внимания.
but then there's this other worry: tell me, please, are there many of these people who have the right to put a knife into others—I mean, of these 'extraordinary' ones?
но вот ведь опять беда-с: скажите, пожалуйста, много ли таких людей, которые других-то резать право имеют, «необыкновенных-то» этих?
or, thirdly, in transporting either the rude or manufactured produce from the places where they abound to those where they are wanted;
в-третьих, он может употребляться на перевозку сырых или готовых продуктов из тех мест, где они имеются в избытке, в места, где их недостает;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test