Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds.
Ни один из этих двух источников не знал, кто же действительно купил эти алмазы.
The United States had bought the territory so that former slaves could settle there.
Соединенные Штаты купили территорию, с тем чтобы на ней могли поселиться бывшие рабы.
However, as the author explained to the judge, he himself had bought the substance, thinking it was sulphur.
Однако, как объяснил судье автор, он сам купил это вещество, думая, что это сера.
They asked their nephew, who had bought the house from the State, to return it to them, but he refused to do so.
Они обратились к своему племяннику, который купил этот дом у государства, с просьбой вернуть им его, но тот отказался.
She claimed to have been the victim of violence, trespass to chattels and eviction from the house which they had bought together.
Она заявляла, что стала жертвой насилия, посягательств на ее имущество и выселения из дома, который они купили вместе.
Those who have subsequently acquired quotas have either bought them at their full market value or hired them.
Те, кто впоследствии приобрел эти квоты, - либо купил их по полной рыночной стоимости, либо взял их в аренду.
The decision was taken at the request of the new owner, who had bought the property from the heirs of the author's grandfather in 1986.
Указанное решение было принято по просьбе нового владельца, который купил эту собственность у наследников деда автора в 1986 году.
“I bought this in a Muggle shop,” said the old wizard stubbornly.
— Я купил это в магловском магазине, — упрямо возражал старик — Маглы такую одежду носят.
Gatsby bought that house so that Daisy would be just across the bay.
– Гэтсби нарочно купил этот дом, так как знал, что Дэзи живет недалеко, по ту сторону бухты.
“Oh, come on, half the people you see wearing those badges only bought them last season—”
— А такое, что половина из тех, кто носит теперь эти значки, купили их только в прошлом сезоне…
Neither Harry nor Ron bought any ingredients at the Apothecary, seeing that they were no longer studying Potions, but both bought large boxes of owl nuts for Hedwig and Pigwidgeon at Eeylops Owl Emporium.
Гарри и Рон не стали покупать никаких ингредиентов в аптеке, поскольку им больше не полагалось изучать зельеварение, зато оба купили по большой коробке совиного корма для Букли и Сычика в Совариуме Илопса.
2.3 He admitted to possession of cocaine, which he claimed to have bought for his own consumption.
2.3 Автор признался в том, что у него был кокаин, который, по его словам, он купил для личного потребления.
Throughout the trial he maintained his innocence, arguing that he had bought the groceries found in his possession the day before the alleged offence.
В ходе всего разбирательства автор настаивал на своей невиновности, утверждая, что он купил найденные у него бакалейные товары за день до предполагаемого преступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test