Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A praetor, therefore, was appointed to administer it in his stead.
Поэтому был назначен вместо него претор.
It is in most cases, therefore, hurtful to the landlords.
Поэтому в большинстве случаев она вредна для землевладельца;
There may, therefore, be good reasons for continuing them.
Могут быть поэтому разумные основания сохранять их.
All that I can promise you, therefore, is not to be in a hurry.
Поэтому все, что я вам могу обещать, это — не торопиться.
It was, therefore, tolerably well exercised, and tolerably well disciplined.
Они были поэтому сносно обучены и сносно дисциплинированы.
To convince him, therefore, that he had deceived himself, was no very difficult point.
Доказать ему, что он обманывается, было поэтому нетрудно.
Soon after the revolution, therefore, it was abolished as a badge of slavery.
Поэтому вскоре после революции он был отменен как клеймо рабства.
Something, therefore, always remains for a rent to the landlord.
Поэтому всегда некоторый излишек остается на долю ренты землевладельца.
The common rate of profit, therefore, must be somewhat greater.
Обычная норма прибыли должна быть поэтому несколько выше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test