Traduction de "there be exceptions" à russe
Exemples de traduction
Now, a normal Muslim will marry a Muslim woman and others will be the exception.
Отныне нормальный мусульманин будет жениться на мусульманской женщине, а все остальные случаи будут исключением".
But those regulations and measures will be the exception, having to be justified as such; the rule will be openness.
Но именно эти положения и меры будут исключением, которое необходимо будет обосновывать как таковое; правилом же будет открытость.
We advocate a Security Council in which closed-door consultations are the exception.
Мы выступаем за превращение Совета Безопасности в орган, в котором консультации за закрытыми дверями будут исключением из правила.
With a few exceptions, the worthy couple had lived through their long union very happily.
За немногими исключениями, супруги прожили все время своего долгого юбилея согласно.
They must generally, too, though there are some exceptions to this, belong to resident members of the society.
По общему правилу, хотя из этого и бывают некоторые исключения, они принадлежат постоянным жителям данной страны.
and this, though it forms no exception from the general rule, has occasioned considerable variations in the progress of opulence in different ages and nations.
Последнее обстоятельство, хотя оно и не составляет исключения из общего правила, в различные эпохи и у различных народов вызывало значительные колебания и изменения в общем ходе развития народного благосостояния.
The four subsequent subsidies, as well as the other duties which have been occasionally imposed upon particular sorts of goods have, with a few exceptions, been laid altogether upon importation.
Четыре последующие субсидии, равно как и другие пошлины, которые потом в различных случаях устанавливались с отдельных товаров, облагали вообще за немногими исключениями только ввоз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test