Traduction de "then what is" à russe
Then what is
Exemples de traduction
It is a vision of what might be but what is not.
Она отражает представление о том, что могло бы быть, но чего нет.
- Then what is Funkytown?
- Тогда что такое "Город мечты"?
Well, and what if it had been prison? What then?
— Ну а если б в острог, что тогда?
“Hey—what’s going on? What is this?” “Seal the exit!
— Эй, что тут происходит? Что это значит? — Перекрыть выход!
What is that you are saying, Fitzwilliam? What is it you are talking of?
— Что это ты там говоришь, Фицуильям? О чем вы толкуете?
By credit? What is credit? To what will credit lead you?
Чем? Кредитом? Что такое кредит? К чему приведет вас кредит?
то, что
about what is and what is not terrorism
что является, а что не является терроризмом
What is the annual cost and for what?
Каковы годичные расходы и на что?
If so, what is it and what is the justification for it?;
Если да, то в чем она должна заключаться и каковы обоснования для нее;
What is to be replaced by what, that is another issue.
Что заменять и чем -- это уже другой вопрос.
If you're not, then what is it?
! то что тогда?
- If it's not that, then what is it?
- Если не так, то что тогда?
But if it's not you, then what is it?
Но если это не ты, то что?
- Well, if it's not a date, then what is it?
- Если это не свидание, то что?
If the summit isn't their target, then what is?
Если не саммит был их целью, то что?
If that's not an affair, then what is it, then?
Если это не измена, то что это?
If it's not my gravestone, then what is it?
Если это не мой надгромный камень, то что-же?
Well, if it's not frostbite, then what is it?
Если она не отморожена, то что с ней случилось?
If you,re not Viet Cong, then what is this?
Если ты не из Вьетконга, то что это такое?
“But what if—what if it kills you?”
— Но что, если… если оно убьет вас?
“Hagrid—what’s that?” But he already knew what it was.
— Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это.
But what if they have guards standing there—policemen! What's this, tea?
А ну как у них там сторожа стоят, полицейские! Что это, чай?
'And what,' Katerina Ivanovna answered mockingly, 'what's there to save?
А что ж, — отвечает Катерина Ивановна, в пересмешку, — чего беречь?
But what was this place? What were all these wizards waiting for?
Но что это за место и кого волшебники ждут?
What, then, what is she hoping for? A hundred and twenty roubles of pension, minus what's owed to Afanasy Ivanovich?
Что ж она, на кого же надеется: на сто двадцать рублей пенсиона, с вычетом на долг Афанасию Ивановичу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test