Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In her opening statement, the High Commissioner stated: "There are traditions of hate, just as there are traditions of tolerance, traditions of repression just as there are traditions of liberation, and traditions of deprivation and exclusion just as there are traditions of social justice.
В своем вступительном слове Верховный комиссар заявила, что <<как существуют традиции терпимости, так же существуют традиции ненависти; как существуют традиции освобождения, так же существуют традиции угнетения; и как существуют традиции социальной справедливости, так же существуют традиции ущемления прав и социальной изоляции.
That such tradition is important because it is the tradition of cooperation and collective responsibility.
Эта традиция важна, поскольку она является традицией сотрудничества и коллективной ответственности.
Those of us from within the Irish nationalist tradition value the unionist tradition.
Сегодня представители ирландской националистической традиции ценят традицию юнионистов.
The CD does have its own tradition, but sometimes tradition can be constraining and we wish to congratulate you for overcoming this constraining tradition.
КР имеет собственные традиции, но традиции подчас могут препятствовать достижению прогресса, и мы хотим поздравить Вас с преодолением такой традиции.
With such a tradition, suffering is accepted—perhaps as unconscious punishment, but accepted.
При такой традиции страдание принимается человеком – быть может, – как неосознаваемое наказание, но принимается.
What a comedown from the great tradition of philosophy from Aristotle to Kant!
Какой упадок после великой традиции философии от Аристотеля до Канта!
A balance, then, between old and new, between permanence and change, between tradition and innovation…
Итак, необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством…
“A book?” said Harry as he took the rectangular parcel. “Bit of a departure from tradition, isn’t it?”
— Книга? — спросил Гарри, принимая прямоугольный сверток. — Некоторое отклонение от традиции, тебе не кажется?
And he uses the nice old word so rich in tradition to be sure I know he means it.
И ведь использовал старое доброе слово, напоминающее о древних традициях, – специально, чтобы я понял, насколько он серьезен.
So, for all I know, I changed the tradition of what language is used in the Brazilian Academy of Sciences.
В общем, насколько мне известно, я изменил традицию, касающуюся того, на каком языке следует читать доклады в Бразильской академии наук.
There again, progress for progress’s sake must be discouraged, for our tried and tested traditions often require no tinkering.
Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается.
I was brought up in America but educated at Oxford because all my ancestors have been educated there for many years. It is a family tradition.
Вырос я в Америке, но потом уехал учиться в Оксфорд – по семейной традиции. Несколько поколений моих предков учились в Оксфорде.
The Jews pass on this tradition in their families all the time, so that if a boy is a good student, it’s as good as, if not better than, being a good football player.
Эта традиция передавалась в еврейских семьях из поколения в поколение, так что, к мальчику, который был превосходным учеником, относились так же хорошо, — если не лучше, — как к тому, который оказывался превосходным футболистом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test